fujimorisme

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot fujimorisme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot fujimorisme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire fujimorisme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot fujimorisme est ici. La définition du mot fujimorisme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition defujimorisme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XXe siècle) Du nom japonais Fujimori, nom de famille d’Alberto Fujimori, chef d’État péruvien d’origine japonaise, avec le suffixe -isme.

Nom commun

Singulier Pluriel
fujimorisme fujimorismes
\fy.ʒi.mɔ.ʁism\
ou \fu.ʒi.mɔ.ʁism\

fujimorisme \fy.ʒi.mɔ.ʁism\ ou \fu.ʒi.mɔ.ʁism\ masculin

  1. Doctrine d’Alberto Fujimori, président péruvien.
    • Le député Carlos Raffo, du groupe parlementaire fujimoriste, a dénoncé cette décision comme une « exécution politique » de l’ex-président, condamné « sans preuves ». « Notre vengeance sera le triomphe du fujimorisme aux élections de 2011 », a-t-il prévenu. — (« Pérou: peine de 25 ans de prison confirmée en appel contre Fujimori », RTL info et AFP, 3 janvier 2010)
    • « La normalité, ce qui peut être qualifié de 'traditionnel' au Pérou depuis 1920, n’est pas un système de partis compétitif mais bien les régimes exclusifs et autocratiques , les 'État-partis', qui capturent le pouvoir et ne veulent pas s’en détacher, contrairement à la démocratie de partis, pluraliste par nature, qui favorise l’opposition parlementaire et l’alternance au pouvoir », explique Pedro Planas, en distinguant les grandes périodes illustrant cette thèse : le « leguiisme », le « benavidisme », l’« odriisme », le « velasquisme » et enfin le « fujimorisme. » — (Cécile Lavrard-Meyer, Pauvreté et démocratie au Pérou, L’Harmattan, Paris, 2010)

Apparentés étymologiques

Traductions

Prononciation