garantía

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot garantía. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot garantía, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire garantía au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot garantía est ici. La définition du mot garantía vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degarantía, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : garantia

Étymologie

Du français garantie.

Nom commun

Singulier Pluriel
garantía garantías

garantía \Prononciation ?\ féminin

  1. Garantie.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « garantía  »

Voir aussi

  • garantía sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol) 

Références

Étymologie

De l’espagnol garantía (même sens).

Nom commun

garantía \ga.ɾan.ˈti.a\

  1. Garantie.
    • ATTIKULO 1. OJETO. Presende rekreto a ten po ojeto etablesé makko nommatibo ku intitusioná ri atensió, asitensia, rreparasió integrá i ma Komunirá Prieto, Afrokolombina, Raisá ku Palenge andi konkoddansia ku lei 70 ri 1993, ofresiendo erramienda amminitratiba, ma judisiá i mekanimmo ri patisipasió pa ke ma komunirá i miembro éle indibiruamende konsiderao sendeno rretablesió andi ma rerecho ele ri konfomirá ku kotitusió nasioná, ma intrumendo intenasioná ke asé pate ri bloke ri kotitusionarirá, ma lei, juriprudensia, ma prinsipio intenasioná asekka ri belá, jutisia, rreparasió i ma garantía ri rrepetisió nu, rrepetando i dinnifikando kuttura ele, esitensia materia, ma rerecho ansetrá i kutturá propia, asina kumo ma rerecho ele andi tando bittima. — (Decreto-Ley.No.4635 de 2011, Colombie)
      ARTICLE 1. Objet. Le but de ce décret est d’établir le cadre normatif et institutionnel pour la prise en charge, l’assistance, la réparation globale et la restitution des terres et les droits des victimes appartenant aux communautés noires, afro-colombiennes, raizales et palenqueras conformément à la loi 70 de 1993,d’offrir des outils administratifs et judiciaires et des mécanismes de participation afin que les communautés et leurs membres considérés individuellement soient rétablis dans leurs droits conformément à la Constitution nationale, aux instruments internationaux faisant partie du bloc de constitutionnalité, aux lois, à la jurisprudence, aux principes internationaux sur la vérité, la justice, la réparation et les garanties de non-répétition, le respect et la dignité de leur culture, de leur existence matérielle, de leurs droits ancestraux et culturels, ainsi que de leurs droits de victimes.