geboren

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot geboren. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot geboren, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire geboren au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot geboren est ici. La définition du mot geboren vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degeboren, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Adjectivation du participe passé du verbe gebären, (mettre au monde, donner naissance à).

Adjectif

Nature Terme
Positif geboren
Comparatif non comparable
Superlatif non comparable
Déclinaisons
Ein Esel und sein gerade geborenes Junges
Un âne et son petit qui vient de naître.

geboren \ɡəˈboːʀən\

  1. , née.
    • Bernadette Chirac, geborene Bernadette Chodron de Courcel.
      Bernadette Chirac, née Bernadette Chodron de Courcel.
    • Frau Schwartz, geborene Müller.
      Madame Schwarz, née Müller.
    • Der 1975 in Rosenheim geborene Peter Förster studierte Katholische Theologie in München und Münster. 2007 wurde er zum Priester geweiht und arbeitete zunächst als Kaplan in Wolfratshausen (...) — (« Münchner Kirchengericht bekommt neuen Leiter », dans Süddeutsche Zeitung, 31 mai 2022 )
      Né en 1975 à Rosenheim, Peter Förster a étudié la théologie catholique à Munich et à Münster. Il a été ordonné prêtre en 2007 et a d’abord travaillé comme aumônier à Wolfratshausen.
    • Nur der Schnitt und die lebhafte Dunkelheit ihrer Augen redeten ein wenig von ihrer halb romanischen Herkunft; sie stammte großväterlicherseits aus einer französisch-schweizerischen Familie und war eine geborene Hamburgerin. — (Thomas Mann, traduit par Geneviève Bianquis, Buddenbrooks - Verfall einer Familie, S. Fischer Verlag, Berlin, 1909)
      Seules la coupe et la vivacité de ses yeux sombres trahissaient tant soit peu son origine à demi latine : elle descendait par son grand-père d’une famille de la Suisse française, mais était native de Hambourg.
  2. , très doté ou talentueux pour quelque chose.
    • Er ist ein geborener Koch.
      C'est un cuisinier né.

Notes

Le verbe naître, venir au monde, se traduit par la locution verbale geboren werden en allemand.

Abréviations

  • geb. (par exemple sur une tombe)

Dérivés

Forme de verbe

geboren \ɡəˈboːʀən\

  1. Participe passé de gebären ( mettre au monde, donner naissance à).
    • ich wurde in Pfullendorf geboren.
      je suis né à Pfullendorf.
    • wo und wann sind Sie geboren?
      Où et quand êtes-vous né ?

Prononciation

  • Berlin : écouter « geboren  »
  • (Allemagne) : écouter « geboren  »

Sources

Bibliographie

  • Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 494.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 114.
L’entrée en allemand a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.

Étymologie

Participe passé de baren.

Adjectif

Forme indéclinée geboren
\Prononciation ?\
Forme déclinée

geboren \Prononciation ?\

  1. .
    • de uit het huwelijk geboren kinderen
      les enfants issus du mariage
    • hij is een geboren Fransman
      il est Français de souche
    • hij is geboren en getogen in Brussel
      il est né et grandi à Bruxelles

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,3 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « geboren  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « geboren  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →