glibberig

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot glibberig. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot glibberig, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire glibberig au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot glibberig est ici. La définition du mot glibberig vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deglibberig, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif glibberig
Comparatif glibberiger
Superlatif am glibberigsten
Déclinaisons

glibberig \ˈɡlɪbəʁɪç\, \ˈɡlɪbəʁɪk\

  1. Gluant, visqueux.
    • Im von 2004 an ausgestrahlten „Dschungelcamp“ verspeisten einstmals prominente Menschen zur eigenen Verzückung und Verstörung glibbrige Tierkörperteile. — (Marcel Laskus, « Warum zur Hölle tut ihr das? », dans Süddeutsche Zeitung, 29 septembre 2023 )
      Dans le "Dschungelcamp" diffusé à partir de 2004, des personnes autrefois célèbres mangeaient des morceaux gluants d'animaux pour leur propre ravissement et leur propre dérangement.

Prononciation

  • Berlin : écouter « glibberig  »
  • Berlin : écouter « glibberig  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée glibberig glibberiger glibberigst
Forme déclinée glibberige glibberigere glibberigste  
Forme partitive glibberigs glibberigers

glibberig

  1. Glissant.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,2 % des Flamands,
  • 99,7 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « glibberig  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →