goed

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot goed. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot goed, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire goed au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot goed est ici. La définition du mot goed vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degoed, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du néerlandais goed (« bon, bien »).

Adjectif

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Adverbe

goed \Prononciation ?\

  1. Bien.

Synonymes

Prononciation

  • Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « goed  »

Références

  • Helena van Schalkwyk, A: a complete course for beginners, Struik Lifestyle, 3e édition, 2012, p. 12

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Références

  • Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 136

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

goed \Prononciation ?\

  1. Bon, bien.

Références

  • Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland, Casterman, 2015, ISBN 9789030327479, page 2

Étymologie

D’origine proto-indo-européenne *gʰedʰ-. À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god et le norvégien god, le néerlandais goed et l’afrikaans goed, sens identiques.

Adjectif

goed \Prononciation ?\

  1. Bon.

Étymologie

De la racine indo-européenne *gʰedʰ- (« unir »). À comparer avec l’anglo-saxon gōd, le danois god, le norvégien god, l’allemand gut et l’anglais good, de sens identique. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de beter et de best.

Adjectif

Forme Positif Comparatif Superlatif
Forme indéclinée goed
\ɣut\
beter
\ˈbe.tər\
best
\bɛst\
Forme déclinée goede
\ˈɣu.də\
ou goeie
betere
\ˈbe.tə.rə\
beste
\ˈbɛs.tə\  
Forme partitive goeds beters

goed \ɣut\ (forme accordée: goede \ɣu.də\)

  1. Bon.
    • hij is de beste man van de wereld
      c’est une crème d’homme / une pâte d’homme
    • ten goede komen aan
      bénéficier à profiter à
    • niet goed geld terug
      satisfait ou remboursé

Antonymes

Nom commun

Nombre Singulier Pluriel
Nom goed
\ɣut\
goederen
\'ɣu.də.rəⁿ\
Diminutif goedje
\'ɣu.dʲə\
(goedjes)
\'ɣu.dʲəs\

goed \ɣut\ (diminutif goedje, « substance corrosive »)

  1. bien, choses, objets
    • gevaarlijke goederen
      marchandises dangereuses
    • de overdracht van een onroerend goed
      la cession d’un fonds immobilier
    • onverdeeld goed
      bien indivis

Synonymes

Adverbe

goed \ɣut\

  1. Bien.
    • het goed opnemen
      le prendre bien
    • zij hebben het te goed
      ils l’ont trop belle

Antonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,5 % des Flamands,
  • 99,4 % des Néerlandais.

Prononciation

  • Belgique : écouter « goed  »
  • Pays-Bas : écouter « goed  »
  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « goed  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →