gradior

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot gradior. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot gradior, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire gradior au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot gradior est ici. La définition du mot gradior vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition degradior, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

De l’indo-européen commun *ghredh-[1] (« marcher, avancer »), qui donne aussi grallae (« échasses »), grit (« cran ») en anglais, грѧсти gręsti en slavon, грести gresti (« ramer, ratisser ») en russe, bredh (« errer, marcher ») en albanais, schreiten, Schritt[2] en allemand ; le Dictionnaire étymologique latin[3] précise qu'en ancien latin, « il y avait aussi une forme adgretus, pour adgressus ».

Verbe

gradior, infinitif : gradī, parfait : gressus sum \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)

  1. Marcher, avancer.
    • jam vero alia animalia gradiendo, alia serpendo ad pastum accedunt, alia volando, alia nando… — (Cicéron. N. D. 2, 47, 122)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • quasdam (bestias) esse gradientes. — (Cicéron. Tusc. 5, 13, 38)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • si graderere tantum, quantum loquere, jam esses ad forum. — (Plaute. Ps. 4, 7, 138)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Julius PokornyIndogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
  2. « gradior », dans Charlton T. Lewis et Charles Short, A Latin Dictionary, Clarendon Press, Oxford, 1879 → consulter cet ouvrage
  3. Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage