Singulier | Pluriel |
---|---|
guanche | guanches |
\ɡwɑ̃ʃ\ |
guanche \ɡwɑ̃ʃ\ masculin et féminin identiques
La possession de ce paradis terrestre a été ardemment convoitée et vaillamment défendue; et c’est la région que nous venons de parcourir, saturée de sang guanche et espagnol, qui fut le théâtre de la lutte acharnée qui se termina par la soumission de l’île.— (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1039)
Singulier | Pluriel |
---|---|
guanche | guanches |
\ɡwɑ̃ʃ\ |
guanche \ɡwɑ̃ʃ\ masculin
Au point de vue linguistique, nous avons relevé des similitudes entre certains mots courants de l'ancien vocabulaire des Canaries et des dialectes berbères du Maroc. C'est ainsi qu’aemon, eau, correspond à aman, qui a la même signification en rifain, en berbri et en chelha. Aho, lait, en guanche; aghou, lait aigre, en chelha.— (Frédéric Weisgerber, Huit jours à Ténériffe, dans la Revue générale des sciences pures et appliquées, Paris : Doin, 1905, vol.16, pp. 1040)
guanche *\Prononciation ?\ féminin
Singulier | Pluriel |
---|---|
guanche \gwan.tʃe\ |
guanches \gwan.tʃes\ |
guanche \gwan.tʃe\ masculin et féminin identiques
Singulier | Pluriel |
---|---|
guanche \gwan.tʃe\ |
guanches \gwan.tʃes\ |
guanche \gwan.tʃe\ masculin et féminin identiques