Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
herói. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
herói, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
herói au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
herói est ici. La définition du mot
herói vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
herói, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin heros.
Nom commun
Singulier |
Pluriel
|
herói
|
heróis
|
herói \i.ɾˈɔj\ (Lisbonne) \e.ɾˈɔj\ (São Paulo) masculin (pour une femme, on dit : heroína)
- Héros.
Lula da Silva terá uma tarefa hercúlea nos próximos quatro anos. São, pelo menos, 12 trabalhos, como os do herói grego: reunir um país dividido
— ( (portugais) João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 )
- Lula da Silva aura une tâche herculéenne au cours des quatre prochaines années. Il y a au moins 12 travaux, comme celles du héros grec : rassembler un pays divisé
Os campos de trabalho da Kolyma, no extremo oriental da Sibéria, têm a fama de serem os mais duros de todos, e, para os rapazes, ter passado lá três períodos de cinco anos significa ser três vezes herói na União Soviética, significa respeito.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
- Les camps de travail de la Kolyma, à l’extrémité orientale de la Sibérie, sont réputés être les plus durs de tous et y avoir purgé trois tranches de cinq ans, c’est aux yeux des garçons comme être trois fois héros de l’Union soviétique : respect.
Dérivés
Prononciation
Références
- « herói », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage