hio

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot hio. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot hio, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire hio au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot hio est ici. La définition du mot hio vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehio, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : HIO

Étymologie

De l’indo-européen commun *ĝhē- (« bailler, être ouvert ») dont sont issus le grec ancien χά-σκω, kháskô (« bayer, béer ») qui, pour la forme, correspond à hia-sco, le tchèque zeje, zet (« béer »).

Verbe

hiō, infinitif : hiāre, parfait : hiāvī, supin : hiātum (sans passif) \ˈhi.oː\ (voir la conjugaison)

  1. intransitif : Ouvrir grand (la bouche, la porte), bâiller.
    • huic homini si cujus domus patet, utrum ea patere an hiare ac poscere aliquid videtur? — (Cicéron)
      <si la maison de quelqu'un ouvre...> = si quelqu'un ouvre sa maison à cet homme, cette maison semble-t-elle simplement s'ouvrir ou s'entrouvrir pour réclamer quelque chose?
  2. transitif : Vomir, faire sortir de sa bouche, déclamer.
    • ex ore cruores hiare — (Valence)
      vomir des flots de sang.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Dérivés

  • hians (« qui la bouche ouverte ; ouvert, entrouvert, fendu »)
    • semihians (« qui la bouche entrouverte »)
  • hiantĭa (« action d'ouvrir la bouche »)
  • hiascō (« se fendre »)
  • hiātĭo (« ouverture béante »)
  • hieto (« bailler »)
  • hiātus (« ouverture, bouche béante, hiatus, emphase »)
  • hiscō (« se fendre, s'entrouvrir ; dire, raconter »)
    • dehiscō (« se fendre, s'ouvrir »)
    • rehiscō (« s'entrouvrir de nouveau »)
  • hiulcus (« fendu, ouvert ; qui fend, qui brise »)
  • inhiō (« être ouvert ; avoir la bouche ouverte d'avidité, convoiter »)
    • inhianter (« avec avidité »)
    • inhiatio (« avidité ; admiration, ébahissement »)
    • inhiator (« celui qui convoite »)
  • interhiō (« s'ouvrir entre »)
  • subhians (« qui laisse des interstices »)

Références