Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot huis. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot huis, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire huis au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot huis est ici. La définition du mot huis vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dehuis, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Du bas latin ūstium, en latin classique ōstium (« ouverture, porte »)[1]. Une porte complète est composée d’un dormantfixe et d’un huis mobile. Le ‹ h › initial, non étymologique, a été ajouté en moyen français par les clercs du Moyen Âge pour éviter la lecture vis, ‹ u › et ‹ v › s’écrivant de la même façon dans la typographique de l’époque → voir huile, huître et huit.
(XVe siècle)« Fermez-lui l’huis au visage. »— (Charles d’Orléans, 1394-1465)
Henri avait eu l'occasion d’observer maints individus comblés de ces dons mystérieux qui liquident toutes les difficultés et sont comme le « Sésame, ouvre-toi » devant les huis les plus récalcitrants.— (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
Mon hôtel, en façade sur l'une des principales voies, a vraiment noble allure : des portiers corrects gardent son huis.— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
– Le Chevalier noir : « Monsieur Picsou ? Je suis au seuil de votre huis, et sur un tapis fort laid, ma foi ! » — (Keno Don Rosa, « Le retour du chevalier noir » (première parution en français en 2005) dans La Grande épopée de Picsou, volume VII, 2018, page 213)
Voici comment elles procèdent : celle qui doit rester en dessous s'étend sur le dos, allonge une jambe et replie l'autre tout en inclinant légèrement son corps sur le côté, offrant ainsi son huis largement ouvert ; l'autre cependant loge en son giron la jambe repliée, pose les lèvres de son huis entre les lèvres qu'on déploie à son intention et se met à en frotter l'huis de sa compagne en un mouvement de haut en bas et de bas en haut qui met en branle tout le corps.— (Les Délices des cœurs, Ahmad al-Tîfâchî, traduction René R.Khawam, Phébus, 1981, page 260)
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →