Singulier | Pluriel |
---|---|
hypercorrection | hypercorrections |
\i.pɛʁ.kɔ.ʁɛk.sjɔ̃\ |
hypercorrection \i.pɛʁ.kɔ.ʁɛk.sjɔ̃\ féminin
La graphie de biftek est fluctuante. Le premier existe sous trois formes : -i-, sans doute la plus fréquente, est en concurrence avec -ee-, étymologique. Mais on trouve aussi -ea-, graphie non-française pour , qui constitue une hypercorrection étymologique indue, intéressante pourtant en ce qu’elle est perçue comme anglaise par les utilisateurs et signale la conscience qu’ils ont de devoir marquer le mot comme un emprunt.
C’est ce noble souci qui, par hypercorrection, nous pousserait à faire entendre des géminées là où l’on ne devrait pas et même à en rajouter là où il n’y en pas : une cor-rél-lation.— (Sylvie H. Brunet, Les Mots de la fin du siècle, Belin, 1996, p. 181)
Contrôle de la bonne correction en valgus : une hypercorrection de 3°-6° de valgus est recherchée.
Cette disposition peut impliquer une hypercorrection de la rotation distovestibulaire de la première molaire maxillaire.
Linguistique :
Linguistique :
Singulier | Pluriel |
---|---|
hypercorrection \ˌhaɪ.pɚ.kə.ˈɹɛk.ʃən\ ou \ˌhaɪ.pə.kə.ˈɹɛk.ʃən\ |
hypercorrections \ˌhaɪ.pɚ.kə.ˈɹɛk.ʃənz\ ou \ˌhaɪ.pə.kə.ˈɹɛk.ʃənz\ |
hypercorrection \ˌhaɪ.pɚ.kə.ˈɹɛk.ʃən\ (États-Unis), \ˌhaɪ.pə.kə.ˈɹɛk.ʃən\ (Royaume-Uni)