Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
imolado. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
imolado, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
imolado au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
imolado est ici. La définition du mot
imolado vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
imolado, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Adjectivation du participe passé du verbe imolar.
Adjectif
imolado \i.mu.lˈa.du\ (Lisbonne) \i.mo.lˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Immolé, sacrifié.
A Eucaristia não somente representa, mas contém realmente Cristo imolado por nós, consumado na dor e no amor em sacrifício a Deus.
— (A Gramática de São Gaspar Bertoni, editora Universidade Católica de Goiàs, 2008)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
Pouco importa que Malcolm Browne, cuja fotografia do bonzo imolado recebeu o prêmio Pulitzer em 1964, tenha sido, na realidade, favorável ao engajamento militar de seu país no Vietnã.
— (Emmanuel Hecht, Pierre Servent, O Século de Sangue, editora Contexto, 2015)
- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
imolado \i.mu.lˈa.du\ (Lisbonne) \i.mo.lˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de imolar.
Prononciation
Références
- « imolado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage