Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | infernal \ɛ̃.fɛʁ.nal\ |
infernaux \ɛ̃.fɛʁ.no\ |
Féminin | infernale \ɛ̃.fɛʁ.nal\ |
infernales \ɛ̃.fɛʁ.nal\ |
infernal \ɛ̃.fɛʁ.nal\
Que nous vivons entre deux mondes invisibles, peuplés, l’un d’esprits infernaux, l’autre d’esprits célestes ; .— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
Le curé de Melotte n’était plus craint. Ses foudres de carton, ses tonnerres lointains, l’évocation des bûchers infernaux, la promesse des félicités paradisiaques dans un éden, somme toute, passablement morne et fort problématique, ne faisaient plus guère frémir que quelques vieilles dévotes et les gosses de neuf à onze ans .— (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal.— (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, page 203)
Elle était prochaine, cette catastrophe, car les toits flambaient et les murs n'étaient pas assez solides pour résister longtemps encore à l’action dévorante de ce feu infernal.— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 211)
Les dirigeants japonais, conscients de l'urgence de la situation, multiplient les initiatives pour tenter d'enrayer cette dynamique infernale qui frappe le pays, qualifiant eux-mêmes cette tendance démographique d'alarmante. À Tokyo, dans le but de relancer la natalité, le gouvernement a même lancé une application de rencontres.— (Un chercheur a calculé la date à laquelle le Japon ne comptera plus qu'un seul enfant, Léo Pierre, Slate, 9 janvier 2025)
Avec le précédent qui puait fort et faisait un bruit infernal, il m'emmenait aussi mais sur de petits parcours, notamment pour aller chercher de la glaise.— (Tony Willer, Le bruit des bottes: Récit historique, Delambre/Atria Témoignage, 2014, chapitre 16)
Le mal de tête causé par l’anesthésie ne fit que s'aggraver en raison du bruit infernal qui parvenait jusqu'à elle par vagues successives, risquant à chaque fois de lui briser les tympans.— (Søren Hammer et Lotte Hammer, Le Prix à payer, Éditions Actes Sud, traduit du danois par Michèle Lamothe-Nielsen, 2012, chapitre 47)
L’étrangeté peut se muer en fantasmagorie sonore, comme dans le Quatorzième Quatuor dans lequel Desmarais entend un concert infernal :— (Emmanuel Reibel, Comment la musique est devenue: De Rousseau à Berlioz, Fayard, 2013)
Tantôt cette musique infernale imite le fracas des usines, le sifflement des fourneaux ardents et des soufflets qui se ferment et s'ouvrent en grondant; tantôt le rugissement des grèves tourmentées par les vagues .
Il est impossible néanmoins d'empêcher que des personnes n'entrent du dehors, et il est certain que l'Autriche, impuissante à prendre Venise par les armes, pourrait s'en emparer par son astuce et ses ruses infernales.— (Documents et pièces authentiques laissés par Daniel Manin, président de la République de Venise, traduits & annotés par F. Planat de la Faye, Paris : chez Furne & Cie, 1860, volume 2, page 106)
Ici même, sur ce dernier ourlet du plateau de Lorette, qui commande le plaine de Douai-Liévin et le bassin de Lens la lutte fut infernale.— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.199)
Lever la main sur un enfant est toujours le signe d'un manque de maîtrise de soi et d'un défaut de communication avec l'enfant. S'il arrive qu'on se sente dépassé par un enfant infernal, ce recours doit rester exceptionnel— (Béatrice Copper-Royer, Vos enfants ne sont pas des grandes personnes, 2010)
infernal *\Prononciation ?\ masculin
infernal *\Prononciation ?\ masculin
Qu’est entre le bien et le mal— (Guillaume, Bestiaire de le divine escripture, ms. 2168 de la BnF, f. 189r. a.)
Et paradis et infernal
infernal *\Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | infernal | |
Comparatif | infernaler | |
Superlatif | am infernalsten | |
Déclinaisons |
infernal \ɪnfɛʁˈnaːl\
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
infernal masculin
Nature | Forme |
---|---|
Positif | infernal \ɪn.ˈfɝ.nəl\ ou \ɪn.ˈfɜː.nəl\ |
Comparatif | more infernal \ˌmɔɹ ɪn.ˈfɝ.nəl\ ou \ˌmɔː ɪn.ˈfɜː.nəl\ |
Superlatif | most infernal \ˌmoʊst ɪn.ˈfɝ.nəl\ ou \ˌməʊst ɪn.ˈfɜː.nəl\ |
infernal \ɪn.ˈfɜː.nəl\
Singulier | Pluriel |
---|---|
infernal | infernales |
infernal \iɱ.feɾˈnal\ masculin et féminin identiques
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | infernal \in.feɾ.ˈnal\ |
infernals \in.feɾ.ˈnals\ |
Féminin | infernala \in.feɾ.ˈna.lo̞\ |
infernalas \in.feɾ.ˈna.lo̞s\ |
infernal \in.feɾ.ˈnal\ (graphie normalisée)