Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
is . Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
is , mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
is au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
is est ici. La définition du mot
is vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
is , ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
IS ,
ís ,
īs ,
iş ,
iš ,
is- ,
-is ,
-ís ,
I’s ,
i’s ,
.is
Conventions internationales
Symbole
is
(Linguistique ) Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’islandais .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
is \is\ masculin invariable
Nom de la lettre additionnelle latine Ꝭ (minuscule : ꝭ ) qui été utilisée en latin au Moyen Âge comme abréviation de -is , et en cornique pour -ys et -es .
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
is sur l’encyclopédie Wikipédia
Traductions
Références
Michael Everson et autres, Proposal to add medievalist characters to the UCS , 30 janvier 2006 → consulter cet ouvrage
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
is \Prononciation ? \
Elle .
Étymologie
Du néerlandais is .
is \ɪs\
Présent de wees .
Ek is 30 jaar oud.
J'ai 30 ans.
Étymologie
Du vieil anglais is , issu du proto-germanique * isti , apparenté à l’allemand ist et au néerlandais is , issus de l’indo-européen commun * h₁es- . Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de be .
Temps
Affirmatif
Contraction
Négatif
Infinitif
to be \biː\ ou \bi\
—
—
Présent simple,1re pers. singulier
am \æm\
’m \m\ ou \əm\
ain't , amn’t \ˈeint\ , \ˈæm.ənt\
Présent simple,2e pers. singulier (Archaïsme ) ¹
art \ɑːt\ ou \ɑɹt\
—
—
Présent simple,2e pers. singulier 1re , 2e et 3e pers. pluriel
are \ɑː\ ou \ɑɹ\
’re \ə(ɹ)\ ou \ɚ\
aren’t \ˈɑːnt\ ou \ˈɑɹnt\
Présent simple,3e pers. singulier
is \ɪz\
’s \s\ ou \z\
isn’t \ˈɪz.n̩t\
Prétérit,1re et 3e pers. singulier
was \wəz\ , \ˈwɒz\ , ou \ˈwʌz\
—
wasn’t \ˈwɒz.n̩t\ ou \ˈwʌz.n̩t\
Prétérit,2e pers. singulier (Archaïsme ) ¹
wert , wart \wɜːt\ ou \wɝt\ , \wɑst\
—
Prétérit,2e pers. singulier 1re , 2e et 3e pers. pluriel
were \wə\ ou \wɚ\
—
weren’t \ˈwɜːnt\ ou \ˈwɝnt\
Participe passé
been \bin\ ou \bɪn\
—
—
Participe présent
being \ˈbiː.ɪŋ\ ou \ˈbi.ɪŋ\
—
—
¹S’utilise avec le pronom archaïque thou
voir conjugaison anglaise
is \ɪz\
Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de be .
Notes
Ce mot est l’une des quatre formes irrégulières de la troisième personne du singulier du présent. Les autres trois sont does , has et says .
On peut contracter is seulement après le sujet et devant un attribut , un verbe principal ou not ; ou après un interrogatif et devant un sujet nominal :
Yes, she is . → *Yes, she’s . (incorrect)
No, she is not. → No, she’s not. (correct)
I know who she is . → *I know who she’s . (incorrect)
Where is she? → ? Where’s she? (rare)
Where is Alice? → Where’s Alice? (correct)
La forme contractée est plus courante à l’oral :
Fréquences des formes de be dans un corpus[ 1]
À l’oral
À l’écrit
’m
2 512
am
264
’m
443
am
255
’re
4 255
are
4 663
’re
439
are
4 713
’s
17 677
is
10 164
’s
1 848
is
9 961
Variantes orthographiques
Dérivés
Prononciation
États-Unis : écouter « is »
Suisse (Genève) : écouter « is »
Royaume-Uni (Londres) : écouter « is »
Remiremont (France) : écouter « is » (bon niveau )
Californie (États-Unis) : écouter « is »
Texas (États-Unis) : écouter « is »
Connecticut (États-Unis) : écouter « is »
Afrique du Sud : écouter « is »
Références
↑ Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English , 2001
is \Prononciation ? \
Troisième personne du singulier du présent du verbe signifiant « être ».
Références
Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal , Lannoo, 2017, page 136
is \ˈisː\
Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe isal /isañ .
Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe isal/isañ.
is \ˈisː\
Première personne du singulier du passé défini de l’indicatif du verbe mont .
Daoust din da cʼhouzout neuiñ, ez is dʼar strad, lonket gant ar mor. — (Daniel Defoe , Abrobin , traduit par Yeun ar Gow , Al Liamm, 1964, page 19)
Bien que je susse nager, je coulai (j’allai au fond), englouti par la mer.
Variantes dialectales
Anagrammes
Étymologie
(Date à préciser ) Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe interrogatif
is \Prononciation ? \
Est-ce que.
Prononciation
→ Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
is \Prononciation ? \
Glace .
is \is\
(Poésie ) (Par ellipse ) estis :
a. (passé composé) ai été, as été, a été, avons été, avez été, ont été.
b. (passé simple) fus, fut, fûmes, fûtes, furent.
c. (imparfait) étais, était, étions, étiez, étaient.
"Macjek, simplul’ malriĉa, is plej estimata" — (A. Grabowski)
Macjek, simple homme pauvre, était très estimé
Note d’usage : En poésie espérantiste, is représente l’indicatif passé du plus usuel des verbes : esti (« être »).
Prononciation
France (Toulouse) : écouter « is »
Voir aussi
Références
Bibliographie
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
is \Prononciation ? \
Troisième personne du singulier du verbe zyn .
Références
Hergé, D'aveteurn van Kuiftsje, Et Doenker Ejland , Casterman, 2015, ISBN 9789030327479 , page 1
Étymologie
(Conjonction ) De agus .
(Particule ) Du vieil irlandais is , issu du indo-européen commun * h₁es- .
Conjonction
is \ɪsˠ\ ou \sˠ\
Forme réduite de agus .
Particule
is \Prononciation ? \
Forme simple du présent/futur affirmatif de ab dans des propositions principales et relatives directes .
Particule utilisée pour introduire les formes comparatives et superlatives des adjectifs.
Notes
La particule est utilisée au présent et au futur pour identifier ou définir un sujet comme étant la personne ou l’objet identifiée dans le prédicat de la phrase. Il est parfois utilisé avec des noms et des adjectifs attributs, notamment dans certaines phrases idiomatiques. Il est utilisé pour introduire des phrase clivée , très commune en gaélique irlandais. Il ne s’agit pas d’un verbe.
La copule n’existe pas à l’impératif et n’a pas de forme nominale analogue à un nom verbal. La phrase bí i do (littéralement « être dans ta » est utilisée comme impératif à la place (par exemple bí i d’fhear! , littéralement « sois un homme ») et des constructions nominales non copulaires équivalentes doivent être utilisée à la place de leurs équivalents copulaires hypothétiques (par exemple bheith ábalta , « être capable », à la place d'une forme nominale inexistante de is féidir ; bheith ag iarraidh , « vouloir », à la place de la forme nominale non existante de is mian le ; bheith ina , « être », comme pour l'impératif, etc.
Dans les formes au comparatif et au superlatif, is est strictement parlement la forme relative de la copule, ainsi an buachaill is mó signifie littéralement « le garçon qui est plus grand », c'est-à-dire « le plus grand garçon ». L'objet comparé est introduit par ná .
Prononciation
\ɪsˠ\ ou \sˠ\ devant des noms et adjectifs
\ʃ\ devant les pronoms é , í , ea et iad
Irlande (Royaume-Uni) : écouter « is » (bon niveau )
Vocabulaire apparenté par le sens
Formes de copule en gaélique irlandais
Formes simples
Formes composées
Présent / futur
Radical
Présent / futur
Passé / conditionnel
Affirmatif
Négatif
Interrogatif
Interrogation nég.
má
más
má ba , má b’ v
Propositions principales
is
ní
an
nach
ó
ós
ó ba , ó b’ v
Propositions relatives directes
nach
dá
dá mba , dá mb’ v
Propositions relatives indirectes
ar , arb v
mura
mura , murab v
murar , murarbh v
Autres propositions subordonnées
gur , gurb v
an
nach
cé
cér , cérb v
cér , cérbh v
Passé / conditionnel
cá
cár , cárb v
cár , cárbh v
Affirmatif
Négatif
Interrogatif
Interrogation nég.
de /do
dar , darb v
dar , darbh v
Propositions principales
ba , b’ v
níor , níorbh v
ar , arbh v
nár , nárbh v
faoi
faoinar , faoinarb v
faoinar , faoinarbh v
Propositions relatives directes
ba , ab v
nár , nárbh v
i
inar , inarb v
inar , inarbh v
Propositions relatives indirectes
ar , arbh v
le
lenar , lenarb v
lenar , lenarbh v
Autres propositions subordonnées
gur , gurbh v
ar , arbh v
nár , nárbh v
ó
ónar , ónarb v
ónar , ónarbh v
Subjonctif présent
trí
trínar , trínarb v
trínar , trínarbh v
Affirmatif
Négatif
gura , gurab v
nára , nárab v
Note
v Utilisé devant un son vocalique.
Références
Adjectif
is \iːs\
Comparatif de isel : « plus bas, inférieur ».
Étymologie
(Fin XII e siècle) Motcomposé de e (« ceci ») et de s (« et »), littéralement « et ceci », avec mutation de la voyelle ë ~ i . Doublet de és .
Adverbe
is \iʃ\
Aussi .
Prononciation
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition
is \Prononciation ? \
De .
À .
En .
Pronom interrogatif
is \Prononciation ? \
Qui .
Références
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Conjonction
is \is\
Et (liaison simple).
Radimeon, nak zo abdaraykar sinkatason va deaxol is namulol is astol. — (vidéo )
Derrière, on stocke du foin pour alimenter les chèvres, les moutons et les ânes.
Dérivés
Prononciation
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
is
is \is\
(Botanique ) Patate douce .
Références
Étymologie
De l’indo-européen commun * ei- (« ce ») que l'on retrouve dans la forme fléchie ei , eius , etc. Le nominatif is, ea, id est une forme réduite pour * eis, eia, eid .
Il est corrélé à quis selon un schéma que l’on retrouve en latin entre :
talis - qualis ;
tantus - quantus ;
is - quis ;
tot - quot .
totiens - quotiens .
tam - quam .
tum - cum .
La même corrélation se retrouve dans toutes les langues de la famille indoeuropéenne.
Pronom démonstratif
is \is\ (adjectif pronominal)
Ce ; le pronom se traduit selon le contexte par :
un article défini , un pronom démonstratif ou un adjectif démonstratif
is miles ridet.
Ce soldat rit (le soldat rit).
magnus est ejus militis gladius.
L'épée de ce soldat est grande (l'épée du soldat est grande).
un pronom personnel
ei magnus gladius est.
<à lui est une grande épée> = il a une grande épée.
ancilla in horto est. Eam ne vides?
la servante est dans le jardin. La vois-tu? (vois-tu celle-ci?)
un adjectif possessif (pour ne pas employer « de celui-ci, de celle-là, de ceux-là »…)
saepe ambulo cum Petro et ejus filio.
souvent je me promène avec Pierre et son fils (<et avec le fils de celui-ci>).
saepe ambulo cum amicis et eorum liberis.
souvent je me promène avec mes amis et leurs enfants (<et avec les enfants de ceux-ci>).
Dérivés
ibi (« là »)
idem (« le même, pareil »)
ipse (« lui-même »)
iterum (« derechef, encore »)
Pronom personnel
is \is\
Il , elle .
Is ad me rescripsit.
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Is mihi litteras abs te reddidit — (Cicéron)
Il m'a remis ta lettre.
Ea est?
C’est elle ?
Anagrammes
Références
is \Prononciation ? \
Troisième personne du singulier du présent de zien .
Références
Roger Weijenberg et al. , zien sur Mestreechter Taol
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
is \Prononciation ? \
(Botanique ) Igname .
Étymologie
Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de zijn .
is \ɪs\
Troisième personne du singulier du présent de zijn .
Taux de reconnaissance
En 2013, ce mot était reconnu par[ 1] :
97,9 % des Flamands,
99,3 % des Néerlandais.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « is »
Références
↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal , Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
is \Prononciation ? \ masculin
Glace (dans le sens de « crème glacée »).
Synonymes
Prononciation
Bærum (Norvège) : écouter « is »
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
Commun
Indéfini
Défini
Indénombrable
is
isen
is \iːs\ commun
Glace (eau gelée).
Dérivés
Prononciation
is \Prononciation ? \
Troisième personne du singulier du présent du verbe « être ».
Anagrammes
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
īs * \iːs\ neutre
Glace (substance ).
is * \Prononciation ? \
Troisième personne du singulier du présent du verbe but / bot .
Références
Léon Fleuriot, « La découverte de nouvelles gloses en vieux-breton » , dans Comptes rendus des séances de l'Académie des Inscriptions et Belles-Lettres , 1959
Étymologie
Du proto-celtique esti , issu de l’indo-européen commun * h₁ésti .
Verbe
is * \Prononciation ? \
Être .
Is acher in gaith innocht. — (St. Gallen, p. 112, TP II 290.4, in George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta , 2015, page 4)
Le vent est fort ce soir.
Notes
Cette forme verbe est la copule , qui se distingue du « verbe substantif » at·tá . La copule est utilisée avec un nom et pour introduire une phrase clivée.
Variantes
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Gaélique irlandais : is
Mannois : s’
Gaélique écossais : is
Références
« 1 is » dans le Dictionary of the Irish Language , Royal Irish Academy, 1913–1976.
Rudolf Thurneysen, D. A. Binchy et Osborn Bergin, A Grammar of Old Irish , Dublin Institute for Advanced Studies, § 791–818, pages 483–94