joint de dilatation

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot joint de dilatation. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot joint de dilatation, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire joint de dilatation au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot joint de dilatation est ici. La définition du mot joint de dilatation vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dejoint de dilatation, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).

Étymologie

Composé de joint et de dilatation.

Locution nominale

Singulier Pluriel
joint de dilatation joints de dilatation
\ʒwɛ̃ də di.la.ta.sjɔ̃\

joint de dilatation \ʒwɛ̃ də di.la.ta.sjɔ̃\ masculin

  1. Espace laissé libre entre deux éléments de la structure d’une construction, afin de permettre à ces éléments de se dilater ou de se déplacer sans se déformer.
    • Il y avait bon nombre de retours en zinc sur ce toit. Ce travail demandait une véritable expertise. Il fallait plier le métal, le découper avec précision, le décaper et enfin le souder. Prévoir aussi, aux endroits stratégiques, des joints de dilatation. — (Jean-Paul Dubois, Vous plaisantez, Monsieur Tanner, Éditions de l’Olivier, 2006, page 47)
    • Pendant ce trajet de 3 h15 nul tic-tic ne nous rappelle que le temps passe. Cela fait belle lurette que le long rail soudé en sections de 80 mètres à joints de dilatation imperceptibles sur traverses de béton, a remplacé le bon vieux rail de grand-papa & ses traverses de bois créosotées. — (Lionel Labosse, M & mnoux, Éditions Publibook, 2018, p. 45)

Traductions