kérigme

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kérigme. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kérigme, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kérigme au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kérigme est ici. La définition du mot kérigme vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekérigme, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du grec ancien κήρυγμα, kễrugma (« proclamation à haute voix »)[1], dérivé de κηρύσσω, kêrússô (« proclamer »), qui donne aussi κῆρυξ, kễrux (« héraut »)[1].

Nom commun

Singulier Pluriel
kérigme kérigmes
\ke.ʁigm\

kérigme \ke.ʁigm\ masculin

  1. (Rare) (Christianisme) Variante orthographique de kérygme.
    • Cependant le discours constitue vite, à l’abri de toute ironie — exemple : « Une visite tri-séculaire ne peut guère être dite abusive » (p. 252) —, son propre message, son propre kérigme irritant et insaisissable. — (Jean-Marc Blanchard, Deux lectures du Rivage des Syrtes, in : Julien Gracq. Cahier de l’Herne (no 20), sous la direction de Jean-Louis Leutrat, Le Livre de Poche, biblio, essais, no 4069, 1987, ISBN 2-253-04429-6, page 159)
    • Toute l’obstination de l’œuvre marcusienne tient dans cette profession de foi qui peut paraître aujourd’hui singulièrement anachronique : ça ne « veut » pas changer, mais ça ne peut plus durer. Et si ça dure quand même, depuis que Marx radicalisa la critique jeune-hégélienne de la religion en « émancipation humaine », si les peuples continuent de piétiner, tombant de kérigme en ayatollah et de Staline en Wojtila, c’est qu’en quelque lieu, là où se croisent l’économique et le psychique, la volonté d’émancipation se pervertit en « serf-arbitre ». — (Gérard Raulet, Herbert Marcuse. Philosophie de l’émancipation, Presses Universitaires de France, 1992, ISBN 978-2-13-045004-7, page 7)

Traductions

Références

  1. a et b Anatole BaillyAbrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901 → consulter cet ouvrage