kobold

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot kobold. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot kobold, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire kobold au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot kobold est ici. La définition du mot kobold vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dekobold, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Kobold

Étymologie

(Date à préciser) De l’allemand Kobold.

Nom commun

Singulier Pluriel
kobold kobolds
\kɔ.bɔld\

kobold \kɔ.bɔld\ masculin

  1. (Mythologie) (Fantastique) Génie familier de la mythologie allemande, gobelin, lutin.
    • Dans l’herbe noire
      Les Kobolds vont.
      Le vent profond
      Pleure, on veut croire.
      — (Paul Verlaine, Charleroi, dans le recueil Romances sans paroles, 1873)
    • Le goguelin est sans abri, depuis la disparition du bateau à voiles, même un kobold tapi derrière le fourneau ou le chauffage central n’est pas inquiétant, mais ridicule et insipide. — (Ernst Bloch, La Technologie et les Apparitions d’esprits, 1985 ; traduit de l’allemand par Philippe Ivernel, 2015 ; page 33, in L’Angoisse de l’ingénieur)

Traductions

Prononciation

  • France : écouter « kobold  »

Voir aussi

  • kobold sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

kobold

  1. (Mythologie) (Fantastique) Lutin.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 69,6 % des Flamands,
  • 73,5 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « kobold  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →