la lumière au bout du tunnel

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot la lumière au bout du tunnel. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot la lumière au bout du tunnel, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire la lumière au bout du tunnel au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot la lumière au bout du tunnel est ici. La définition du mot la lumière au bout du tunnel vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dela lumière au bout du tunnel, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Locution-phrase

La lumière au bout du tunnel (sens propre).

la lumière au bout du tunnel \la ly.mjɛ.ʁ‿o bu dy ty.nɛl\

  1. (Sens figuré) Fin d’un calvaire.
    • Deux ans de préparation, sept semaines de conflit social, et la lumière semble encore lointaine au bout du tunnel — (Alexandre Lemarié et Olivier Faye, Réforme des retraites : pour l’exécutif, le bout du tunnel est encore loin, Le Monde. Mis en ligne le 24 janvier 2020)
    • Beaucoup d’enseignants, proches de l’âge de la retraite, ont l’impression d’avoir tenu toute leur carrière sans démériter, reprend Mathieu, l’enseignant rennais. La retraite, pour eux, c’est un peu la ­lumière au bout du tunnel, et ce qui se joue du côté du gouvernement génère autant de désillusion que de colère. — (Mattea Battaglia et Violaine Morin, Réforme des retraites : pour les enseignants, « la coupe est pleine », Le Monde. Mis en ligne le 11 décembre 2019)
    • Qui, debout et droit au milieu des charniers, là où la lueur de départ de la balle de revolver dans la nuque semble la seule lumière au bout du tunnel, raconte la longue et vaste et incroyable massacrologie dont il a réchappé, en véritable écrivain plutôt que simple militant, sans avoir jamais abdiqué sa souveraine liberté de ressentir et de penser devant le despotisme de la machine prolo-totalitaire stalinienne, aux innombrables suppôts intellectuels, du plus rampant (Aragon) au plus lyrique (Neruda). — (Louis Hamelin, Serge d’entre les morts, Le Devoir. Mis en ligne le 5 février 2011)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions