lai

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lai. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lai, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lai au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lai est ici. La définition du mot lai vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delai, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Lai, lái, lài, lãi, lại, Laï

Français

Étymologie

(Adjectif) (XIIe siècle) Du latin laicus (« laïc, commun, du peuple »), forme populaire de laïc, remplacé en français par celui-ci.
(Nom) (XIIe siècle) Étymologie discutée :
  1. Du latin laicus (« laïc, commun, du peuple ») avec une évolution sémantique similaire à roman et romance : « littérature, poésie en langue vulgaire, populaire » ; contre cette hypothèse, la forme en -s de l’ancien occitan lais ;
  2. Du gaulois, apparenté au gallois llais (« son, mélodie »), au gaélique laoidh (« hymne »), à l’ancien occitan lais (« plainte, lai ») ; comparer avec le bas-latin leudus (« chant guerrier ») et l'allemand Lied (« chanson ») ; contre cette hypothèse « très improbable », le fait qu’un équivalent breton manque ;
  3. De l’ancien bas vieux-francique *laik, laih (« jeu, mélodie, chant »), apparenté au gotique leih (« jeu, mélodie, chant ») et au vieux haut allemand leich (« poésie chantée »).
  4. Du vieux breton *laid.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin lai
\lɛ\

lais
\lɛ\
Féminin laie
\lɛ\
laies
\lɛ\

lai \lɛ\ masculin

  1. Laïc, convers.
    • Un second frère lai conduisait une mule de rechange, chargée, selon toute probabilité, du bagage de son supérieur. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Sœur laie, sœur converse.
    • — Nous le jurons ! dirent encore à genoux les deux jeunes sœurs laies en fondant en larmes, parce qu’elles n’étaient pas animées par une résolution aussi forte que celle de la supérieure. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
  2. Séculier.
    • Cour laie, tribunal séculier.

Nom commun

Singulier Pluriel
lai lais
\lɛ\

lai \lɛ\ masculin

  1. (Littérature) Petit poème narratif, en vers octosyllabique, inspiré de sujets sérieux ou passionnés, empruntés le plus souvent à d’anciennes légendes.
    • Je fis jadis chansons et lais.
      Avec joie alors je chantais.
      Aujourd’hui mourant de regrets,
      C’est mon chant de mort que je fais.
      — (Creusé de Lesser, La Table ronde, chapitre XIII)
    • Nous irons, mes frères et moi, dans les villes, nous nous tiendrons avec un luth sur la place publique, le jour du marché. Les bonnes gens s’approcheront de nous, et nous leur dirons : « Nous sommes les jongleurs du bon Dieu, et nous allons vous chanter un lai. Si vous en êtes contents, vous nous donnerez une récompense. » — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 210)
    • Moi qui sais des lais pour les reines
      Les complaintes de mes années
      Des hymnes d’esclave aux murènes
      La romance du mal aimé
      Et des chansons pour les sirènes.
      — (Guillaume Apollinaire, « La Chanson du mal aimé », dans Alcools, 1913)
    • Ce corniaud de chanteur y verrait, pourquoi pas ? l’occasion d’un lai. — (George R. R. Martin, Le Trône de fer, tome I, La Glace et le feu, 1996, traduction de Jean Sola)
    • C’est ainsi que dans le lai du dernier ménestrel, Walter Scott décrit les transformations que le célèbre magicien sir Michel Scott pouvait opérer, au moyen de son merveilleux grimoire comme des opérations de glamour. — (Le Comte de Résie, Histoire et traité des sciences occultes, Tome 2, Louis Vivès, Paris, 1857, page 469)

Traductions

Prononciation

  • Aude (France) : écouter « lai  »

Homophones

Paronymes

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • lai sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

  1. a et b « lai », dans Émile LittréDictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
  2. a b et c « lai », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
  3. a et b (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage
  4. Section étymologique de lai, en anglais
  5. dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
  6. M.-A. Lesaint, Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIXe siècle, Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 17 :
    À la fin des adjectifs et des substantifs : bai (rouge brun), balai, Cambrai, délai, Douai (ville), étai, frai, lai (laïque), mai (mois), Tokai, vrai, etc. — On prononce bè, balè, kanbrè, délè, douè, étè, frè, lè, … tokè, vrè. — Voyez plus haut les exceptions : gai, geai, papegai, quai.

Ancien français

Étymologie

(Adjectif, nom 1) Du latin laicus (« laïc, commun, du peuple »).
(Nom 2) Voir lai.

Adjectif

Singulier Pluriel
Masculin lai
\lɛ\

lais
\lɛ\
Féminin laie
\lɛ\
laies
\lɛ\

lai masculin

  1. Laïc, civil, séculier.

Dérivés dans d’autres langues

  • Anglais : lay
  • Français : lai

Nom commun 1

lai \lɛ\ masculin

  1. Laïc.
    • Qu’ele point nobles, laiz et clers.
      Et les clercs plus soudainnement.
      Pour quoy? Il vivent mains saintement.
      — (Bestiaire Marial tiré du Rosarius)

Nom commun 2

lai *\Prononciation ?\ masculin

  1. (Poésie) Lai.
    • D’un dous lai d’amor De Blancheflor, Compains, vous chanteroie. — (Romance, page 66, XIIe siècle)
    • Issi avient, cum dit vus ai
      Li Bretun en firent un lai
      De Equitan, cum il fina,
      E la dame qui tant l’ama.
      — (Marie de France, Equitan, XIIIe siècle)

Dérivés dans d’autres langues

  • Français : lai

Références

Moyen français

Étymologie

Du latin laicus (« laïc, commun, du peuple »).

Adjectif

lai masculin

  1. Laïc, du peuple.
    • Les gens laiz.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin illac.

Adverbe

lai

  1. .
    • Cercamons si fos uns joglars de Gascoingna, e trobet vers e pastoretas a la usanza antiga.
      E cerquet tot lo mon lai on el poc anar, e per so fez se dire Cercamons
      — (Vida de Cercamon, dans Jean Boutière, A.-H. Schutz, Biographies des troubadours - Textes provençaux des XIIIè et XIVè siècles, Paris, 1964, page 9)

Variantes

Apparentés étymologiques

Adjectif

lai masculin

  1. Variante de laid.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

Adverbe
lai
\laj\

lai \laj\ (graphie normalisée)

  1. (adverbe de lieu) , là-bas.
    • E lai, la veses ! Te sorís polidament mas sembla pas a son aisa qu’a l’uèlh que fugís lo tieu. — (Franc Bardòu, La nuèit folzejada, 1997)
      Et là, tu la vois ! Elle te sourit poliment mais ne semble pas à son aise parce qu’elle a l’œil qui fuit le tien.

Synonymes

Notes

  • lai avant le verbe peut être traduit par y.
    • quand lai anèt.
      quand il y alla.
    • A Paris, lai anèri, lai vegèri e comprenguèri : los esquichadisses, la marrida umor del mond, l'aire malsanís e tot çò que fa que te sabes pas en çò teu. — (Christian Laus, Joan Delcaire, 2003)
      À Paris, j'y suis allé, j'y ai vu et compris : les pressions, la mauvaise humeur des gens, l'air malsain et tout ce qui fait que tu ne te sens pas chez toi.

Dérivés

Nom commun

Singulier Pluriel
lai
\laj\
lais
\lajs\

lai \laj\ (graphie normalisée) masculin

  1. (Littérature) Lai.

Références

Oirata

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

lai \lai\

  1. Couper.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Romanche

Étymologie

Du latin lacus.

Nom commun

lai \Prononciation ?\ masculin

  1. (Géographie) Lac. Note : dialectes vallader et sutsilvan.

Variantes dialectales