lavadère

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot lavadère. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot lavadère, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire lavadère au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot lavadère est ici. La définition du mot lavadère vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition delavadère, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(1903) Du portugais lavadeiro (« blanchisseur »).

Nom commun

Singulier Pluriel
lavadère lavadères
\la.va.dɛʁ\

lavadère \la.va.dɛʁ\ masculin

  1. (Afrique centrale) Blanchisseur, homme chargé de la lessive et du repassage.
    • Ce n’est pas un descendant de l’illustre Chatham ; non, William Pitt est un nègre « lavadère », je veux dire un lavandier noir. — (Léopold Courouble, Images d’outre-mer, Lacomblez, Bruxelles, 1903, page 193)
    • La série ininterrompue des orages que nous subissons et leur soudaineté exaspèrent le boy que nous avons chargé du blanchissage de notre linge, et que les Loangos appellent le lavadère. Dès que nous arrivons au gîte d’étape, si par exception il ne pleut pas, ce boy s’empresse de déballer le linge mouillé qui a été lavé dans un des derniers gîtes. — (Jean Baptiste Roche, Au Pays des Pahouins (du rio Mouny au Cameroun), Henri Charles-Lavauzelle, 1904, page 128)
    • Enfin, on m’avait aimablement procuré un boy —Pierre Zitta— lequel, s’étant emparé de mes bagages, se mit séance tenante à me prouver que les lavadères du Congo en remontreraient même aux Chinois, blanchisseurs de génie, quand il s’agit de laver du linge ou d’amidonner un pantalon de toile au point qu’il puisse tenir droit sur ses deux jambes quand on le pose verticalement ! — (Chalux (Roger de Chateleux), Un an au Congo belge, Albert Dewitt, Bruxelles, 1925, page 15)
    • Son entretien est facile et rentre dans les attributions du lavadère. C’est lui aussi qui entretiendra, si vous le voulez, le linge et les bas ou chaussettes de votre mari, reprisant avec un rare talent le moindre petit trou. — (Marie-Louise Comeliau, Demain, coloniale !, Éditions coloniales Zaïre, Anvers, 1945, page 201)
    • Les coupeurs de route transfrontaliers rendaient compte dès la décennie 1990 de formes de servages temporaires. Des otages entravés transportaient du matériel, assuraient des besognes de lavadères et de cuisiniers, de la même façon qu’aujourd’hui dans les bases de Boko Haram. — (Christian Seignobos, « Lac Tchad : tout comprendre de la stratégie des terroristes de Boko Haram », Le Monde, 29 avril 2016)

Variantes orthographiques

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références