méliphage de Nouvelle-Hollande

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot méliphage de Nouvelle-Hollande. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot méliphage de Nouvelle-Hollande, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire méliphage de Nouvelle-Hollande au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot méliphage de Nouvelle-Hollande est ici. La définition du mot méliphage de Nouvelle-Hollande vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deméliphage de Nouvelle-Hollande, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

(XVIIIe siècle) De méliphage et de Nouvelle-Hollande, nom de l’Australie lorsque John Latham a décrit cette espèce (1780).

Locution nominale

Singulier Pluriel
méliphage de Nouvelle-Hollande méliphages de Nouvelle-Hollande
\me.li.faʒ də nu.vɛ.l‿ɔ.lɑ̃d\
Un méliphage de Nouvelle-Hollande.

méliphage de Nouvelle-Hollande \me.li.faʒ də nu.vɛ.l‿ɔ.lɑ̃d\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce de passereau endémique du sud de l’Australie, se nourrissant surtout de nectar et de miellat, mais aussi de fruits et d’insectes.
    • La langue du méliphage de Nouvelle-Hollande est longue et se termine en forme de petite brosse, ce qui lui permet de s’approprier le nectar avec une grande efficacité. — (Daniel Goeleven, New Holland honeyeater - Méliphage de Nouvelle-Hollande (Phylidonyris novaehollandiae), Meliphagidae, flickr.com, 2014)
    • Le méliphage de la Nouvelle-Hollande défend âprement son territoire et notamment ses sources d’alimentation. Il n’hésite pas à jouer du bec pour chasser les intrus. — (Le méliphage de la Nouvelle-Hollande, un oiseau territorial, lesoiseauxdufaucigny.centerblog.net)

Notes

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple : Homme moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Prononciation

  • Somain (France) : écouter « méliphage de Nouvelle-Hollande  »

Voir aussi