Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mais. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mais, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mais au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mais est ici. La définition du mot mais vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demais, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
La forme du participe nous est un témoignage évident qu’après le verbe aver le participe doit être mis au cas régime, mais après esser au cas sujet.— (Ernst Ludvig Edström, Étude sur l’emploi du participe passé en français, Goteborg, 1838, page 19)
Seulement, la vie de la plante, considérée relativement à la production utilisable, ne forme pas l'objet de la botanique, mais bien de l’agronomie.— (Albert Lévy, « L'actinomètre Arago-Davy : Contribution à l'étude de la maturation des raisins », dans les Annales agronomiques publiées sous les auspices du Ministère de l'agriculture et du commerce, tome 4, Paris : chez G. Masson, 1878, p. 505)
Mais à ce témoin, le président du jury ne demande que la vérité qui lui a été humainement perceptible— (Journalisme et vérité)
Cet exercice est difficile mais nous devons le réussir.
Les gazelles et les outardes ne manquent pas non plus, mais il faudrait organiser des battues pour s’en emparer.— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
Je t’aime bien, mais tu ne peux pas venir avec moi.
MAIS — et c'est un PUTAIN DE GROS MAIS — il doit avoir, en contrepartie, un devoir de neutralité.— (La Quadrature du Net, Un tiers médiaire, 17 octobre 2018 → lire en ligne)
Si le fils a fait une faute, le père n’en peut mais.
et longtemps il courut, sans tourner la tête, à travers les chariots des Cosaques, et longtemps encore dans la plaine, quoique Tarass ne l’eût pas poursuivi, réfléchissant qu’il était indigne de lui de s’abandonner à sa colère contre un malheureux qui n’en pouvait mais.— (Nikolaï Gogol, Livre:Gogol - Tarass Boulba, Hachette, 1882.djvu), traduction de Louis Viardot, page 115.
Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
(mauvais) Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage (2. mais)
WACE, Vie de sainte Marguerite, Conception de Nostre Dame et Vie de Saint Nicolas, édition bilingue, Publication, traduction, présentation et notes par Françoise Le Saux et Nathalie Bragantini-Maillard, édition Honoré Champion, Paris, 2019, p. 380-381.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →
Alice Buffett, Speak Norfolk Today: An Encyclopaedia of the Norfolk Island Language, Himii Publishing Company, 1999, 116 pages, ISBN9780646373591, page 16 →
Cada autocarro tem capacidade para transportar 150 pessoas, e a sua circulação, a partir de Janeiro de 2023, será para as rotas mais críticas do grande Maputo.— (« Já estão em Maputo os 22 autocarros articulados », dans O país, 23 décembre 2023)
Chaque bus a une capacité de 150 personnes et, à partir de janvier 2023, il circulera sur les itinéraires les plus critiques de l’agglomération de Maputo.
Eduard, diz-me um deles, reparte-se entre três domicílios em Moscovo, muda o mais frequentemente possível, evita horários regulares e nunca dá um passo sem guarda-costas, militantes do seu partido.— (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
Édouard, m’apprend l’un d’eux, se partage entre trois ou quatre domiciles dans Moscou, en change aussi souvent que possible, s’interdit les horaires réguliers et ne fait jamais un pas sans gardes du corps – des militants de son parti.