marcado \maɾˈka.ðo\ Participe passé du verbe marcar. Participe passé masculin singulier de marcar. Madrid : \maɾˈka.ðo\ Séville : \maɾˈka.(ð)o\ Mexico...
marcados \maɾˈka.ðos\ Participe passé masculin pluriel de marcar. Madrid : \maɾˈka.ðos\ Séville : \maɾˈka.(ð)oh\ Mexico, Bogota : \maɾˈka.d(o)s\ Santiago...
revenu »). A donné en provençal mercat, en italien mercato, en espagnol marcado. mercaticien \mɛʁ.ka.ti.sjɛ̃\ masculin (pour une femme, on dit : mercaticienne)...
etiquetar (« étiqueter, marquer ») discar (« numéroter ») marcación marcado marcador marcapáginas Venezuela : écouter « marcar [Prononciation ?] » Real...
revenu »). A donné en provençal mercat, en italien mercato, en espagnol marcado. mercaticienne \mɛʁ.ka.ti.sjɛn\ féminin (pour un homme, on dit : mercaticien)...
masculin Portugais : marcador de página (pt) Tchèque : záložka (cs) clé de cluster Anglais : bookmark (en) Espagnol : marcador (es) masculin \sinɛ\ -...
permettant de retrouver la page d’un livre Catalan : marcapàgina (ca) masculin, marcador de pàgina (ca) masculin, assenyalador (ca) masculin, Allemand : Lesezeichen (de)...
mi.lja.ɾi.dˈa.dʒi\ (São Paulo) féminin Familiarité. O local é um espaço marcado por um censo de proximidade e familiaridade embora as demarcações territoriais...