. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
est ici. La définition du mot
vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi :
MI ,
Mi ,
mí ,
mì ,
mî ,
m’î ,
m’i ,
mị ,
mỉ ,
mìː ,
mi- ,
-mi ,
mᵻ
Conventions internationales
Symbole
mi invariable
(Linguistique ) Code ISO 639-1 (alpha-2) du maori .
Numéral
mi
1001 , en chiffres romains minuscules .
Étymologie
Des premières syllabes des hémistiches en latin de l'Hymne de Saint Jean-Baptiste du poète Paul Diacre , choisies par Guido d’Arezzo au Xe siècle pour la dénomination des notes :
Ut queant laxis re sonare fibris.
Mi ra gestorum fa muli tuorum.
Sol ue polluti la bili reatum.
S ancti I ohannes.
Do mine.
Nom commun
mi \mi\ masculin invariable
(Musique ) Note de musique , troisième son de la gamme naturelle .
(En particulier ) Mi de l’octave du milieu dans la gamme d’un instrument de musique par opposition à l’octave inférieur ou supérieur.
La gamme en cornemuse : sol grave, la grave, si, do, ré, mi , fa, sol aigu, la aigu.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Prononciation
\mi\
France (Île-de-France) : écouter « mi »
France (Vosges) : écouter « mi »
Homophones
Voir aussi
mi sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Guêpe .
Références
Moïse Adjèbè Aka, Émile Yédé N’guessan, Jonas N’guessan et Chantal Tresbarats, Syllabaire abidji , Abidjan, Les nouvelles éditions africaines, collection « Je lis ma langue », 1984.
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif possessif
mi \Prononciation ? \
Mon , à moi .
Dans d’autres systèmes d’écriture :
мы
Étymologie
Du russe мы .
Pronom personnel
mi \Prononciation ? \
Pronom personnel sujet de la première personne du pluriel , nous .
Références
Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde , nº 8, 1994, page 23 →
Ampari
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
Du latin mei , nominatif pluriel de meus .
mis \Prononciation ? \
Cas sujet masculin pluriel de mon ; mes .
Étymologie
De l’italien mi (« mi »).
Nom commun
re \ˈɹeɪ\
(Musique ) (Moins courant ) Mi .
(Musique ) (Plus courant ) Troisième note d’un mode majeur , cinquième note d’un mode mineur .
Notes
Les sens 1 et 2 sont identiques seulement dans le do majeur et dans le la mineur .
Vocabulaire apparenté par le sens
Symbole
mi \Prononciation ? \ invariable
(Métrologie ) Symbole du mile (mille ).
Prononciation
États-Unis : écouter « mi »
Homophones
Arawum
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Barambu
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
De l’anglais me .
Pronom personnel
mi \Prononciation ? \
Je , moi (pronom de la première personne du singulier ).
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronoms personnels en bichlamar
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
mi \Prononciation ? \
(Badiais ) Pronom personnel sujet de la première personne du singulier du verbe sér : je . Note d’usage : il précède le verbe.
(Badiais ) Pronom de la première personne du singulier utilisé après la préposition pa (« pour ») : moi .
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
Nicolas Quint, Dictionnaire cap-verdien - français , L'Harmattan, mai 2000, ISBN 273848090X , page xxi
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Verbe
mi \Prononciation ? \
Voici , voilà .
Adjectif exclamatif
mi \Prononciation ? \
Quel , employé pour renforcer la portée du nom qu’il accompagne.
Note d’usage : Il est toujours utilisé en double (mi… mi), en plaçant le nom concerné entre les deux.
Adjectif
mi \Prononciation ? \
Mûr , qui a atteint son plein développement, en parlant des produits de la terre.
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Préposition 1
mi \Prononciation ? \
Pour .
Préposition 2
mi \Prononciation ? \
Voici , voilà .
Références
Pierre Pinalie et Jean Bernabé, Grammaire du créole martiniquais en 50 leçons , L’Harmattan, 1999, p. 13
Étymologie
(Date à préciser ) Du français moi .
Pronom personnel
mi \mi\
Je .
– Kisa ? A moin ? Ou connaît kisa mi lé ?. — (Gaëlle Bélem , Le fruit le plus rare ou la vie d’Edmond Albius , Gallimard, 2023)
– Qui ça ? Moi ? Tu sais qui je suis ?
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Nom (de quelque chose, de quelqu’un).
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en dioula. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode » ).
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adverbe
mi \Prononciation ? \
Ou .
Verbe
mi \Prononciation ? \
Boire .
Étymologie
Apocope de mío .
Adjectif possessif
mi \mi\ masculin et féminin identiques
Mon , ma .
No te asombres si te digo lo que fuiste, una ingrata con mi pobre corazón, . — (Enrique Dizeo , Que nadie sepa mi sufrir , 1936)
Ne sois pas étonnée (Ne tʼétonne pas) si je te dis ce que tu as été (tu fus), une ingrate pour mon pauvre cœur, …].
Vocabulaire apparenté par le sens
* Aussi utilisé au singulier et pluriel de politesse.
Prononciation
France (Paris) : écouter « mi »
Étymologie
De l’anglais me .
Pronom personnel
mi \mi\ mot-racine UV
Je (première personne du singulier).
Mi vidas lin.
Je le vois.
Li donis la hundo al mi .
Il m’a donné le chien.
Mi diris al mi .
Je me disais.
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
(1) Lorsque le pronom est placé après une préposition et qu’il se réfère au sujet.
Néopronoms personnels de la 3e personne du singulier en espéranto (non standards)
Basique
Réflexif
Nominatif
Accusatif
Accusatif
ri
rin
sin
ŝli
ŝlin
Prononciation
Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « mi »
Brésil : écouter « mi »
France (Toulouse) : écouter « mi »
France (Vosges) : écouter « mi »
Białystok (Pologne) : écouter « mi » (bon niveau )
Étymologie
Du moyen gallois mi , du vieux brittonique * mi , du proto-celtique * mī .
À comparer au breton me et au cornique my (sens identique).
Pronom personnel
mi \miː\
Je .
Moi .
Girawa
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
mi \Prononciation ? \
Datif de ja .
Variantes
mni (après une préposition)
Étymologie
(Pronom interrogatif ) Du proto-finno-ougrien * mi .
(Pronom personnel ) Du proto-finno-ougrien * me .
Pronom interrogatif
mi \mi\ nominatif singulier
Quoi , quel .
Mi a probléma?
C'est quoi le problème ?
Pronom personnel
mi \mi\ nominatif pluriel
Nous (avec emphase )
Mi készen vagyunk.
Nous, nous sommes prêts.
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mi »
Étymologie
Du latin meus (« mon »).
Adjectif possessif
mi \ˈmi\
Mon , ma , mes .
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectifs possessifs en interlingua
Possédé
Singulier et pluriel
Postpositionel
Masculin, Féminin, Neutre
—
Possesseur
Singulier et Pluriel
1re personne
mi
mie
2e personne
tu
tue
3e personne
su
sue
Pluriel
1re personne
nostre
nostre
2e personne
vostre
vostre
3e personne
lor
lore
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Pronom personnel
mi \mi\ accusatif
Pronom de la première personne du singulier accusatif : moi .
Io mi chiamo Fabrizio e sono italiano! — (Eugenia Guerrieri, Il figlio illegittimo , 2014, page 119)
La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter )
Vocabulaire apparenté par le sens
¹ Les formes atones (non emphatiques) se placent devant le verbe.
² Les formes toniques (emphatiques) se placent après le verbe.
³ Les points de suspension « … » remplacent ici la préposition qui peut être : da , di , con , in , per , su , tra ou fra .
⁴ Grammaticalement de la troisième personne du féminin mais sémantiquement de la deuxième personne de politesse.
⁵ « loro » contrairement aux autres pronoms se place après le verbe. Il appartient alors au registre soutenu. On utilise « gli » pour un registre moins formel, mais il sera placé devant le verbe.
Prononciation
Monopoli (Italie) : écouter « mi »
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Kamoro
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Kare (Papouasie-Nouvelle-Guinée)
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Étymologie
Racine inventée arbitrairement[ 1] .
Nom commun
mi \mi\
Fait divers .
Dérivés
Prononciation
Références
Étymologie
→ voir meus .
mi \miː\ vocatif
Vocatif singulier masculin de meus (« mon »).
Ma manda
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Mombo
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
Du vieux brittonique * mi , du proto-celtique * mī .
Pronom
mi * \Prononciation ? \
Je .
Mi a uydaf porthawr y Arthur pob dyw kalan Ionawr. — (George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta , 2015)
J'ai l'habitude d'être le porteur d'Arthur chaque premier janvier.
Moi .
Dérivés dans d’autres langues
Références
George Broderik, « Latin and Celtic: the Substantive Verb », Glotta , 2015
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Murrinh-patha
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Fruit .
Références
Étymologie
(Date à préciser ) Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Singe .
Mi dame sé gandjé
Le singe s’amuse avec les enfants
Cinq .
Gandjé mi dah ré romdi
Cinq enfant viennent vers moi !
Prononciation
Tchad : écouter « mi » (débutant )
Numanggang
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
\mi\
mi \Prononciation ? \
Eau .
Notes
Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.
Notes
Prononciation dans le village de Kawalang.
Variantes
Références
Nyamusa-molo
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Vocabulaire apparenté par le sens
Notes
Forme du dialecte molo.
Références
Étymologie
(Nom commun 1 )
(Nom commun 2 ) Du grec ancien μῦ , mû (« μ »).
Pronom personnel Du latin mē , accusatif et ablatif de ego (« je, moi »).
Nom commun 1
mi \mi\ (graphie normalisée ) masculin
(Musique ) Mi , note de musique.
Notes de musique en occitan
do
ré
mi
fa
sol
la
si
dò , ut
re
mi
fa
sòl
la
si
Nom commun 2
mi \mi\ (graphie normalisée ) masculin
μ , Μ , douzième lettre et huitième consonne de l’alphabet grec .
Variantes
Variante de mu
Pronom personnel
mi \mi\ (graphie normalisée ) masculin et féminin identiques
Me (pronom personnel), moi .
→ voir me
Notes
Utilisé dans certains parlers.
Prononciation
Béarn (France) : écouter « mi » (bon niveau )
Voir aussi
mi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan)
Références
Congrès permanent de la lenga occitana , 20 dictionnaires occitans en ligne , XIX - XX s → consulter cet ouvrage
(oc) Joan de Cantalausa , Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians , 2002, ISBN 2-912293-04-9 , C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Christian Laux , Dictionnaire occitan-français (Laux) , Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
Josiane Ubaud , Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians , Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Étymologie
De l’espagnol mi (même sens).
Adjectif possessif
mi \mi\
Mon , ma .
¡Moná mi , miní aká!
Mon fils, viens ici!
Mailo mi é má bieho.
Mon mari est plus vieux
Variantes orthographiques
Pronom personnel
mi \mi\
Moi .
¡Nu dejá mi te nu!
Ne me laisse pas!
Ele a ablá-mi p’i miní akí.
Il/Elle m’a demandé de venir ici
Variantes orthographiques
Références
Armin Schwegler et Kate Green , Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars , 2007 → consulter le sur APICS
Étymologie
De l’anglais my .
Adjectif possessif
mi \Prononciation ? \
Mon , ma .
Références
Kofi Yakpo, A grammar of Pichi , Isimu Media, 2009, dissertation doctorale, Radboud Universiteit Nijmegen, page 363 →
Cette page a été listée dans les pages à formater . Merci de retirer ce bandeau si le format vous semble correspondre aux standards du Wiktionnaire .
API : mʲi
Forme non accentuée du datif singulier de ja .
Notes d’usage : La forme accentuée est mnie .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mi »
Będzin (Pologne) : écouter « mi »
Étymologie
De l’italien it . Référence nécessaire
Nom commun
masculin
Singulier
Pluriel
cas
non articulé
articulé
non articulé
articulé
Nominatif Accusatif
mi
-
-
-
Datif Génitif
mi
-
-
-
Vocatif
-
-
mi masculin \mi\
Mi .
Sempan
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
mi \mɪ\
Datif de ja .
Notes
La variante mne est utilisée pour accentuer le pronom et après une préposition .
Anagrammes
Références
Étymologie
Invention originale par François Sudre, le créateur du solrésol.
Conjonction
mi \mi\
Ou .
Variantes orthographiques
Transcriptions dans diverses écritures
Prononciation
Références
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Sumau
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
mi \mɪ\ datif
Datif singulier de já .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mi »
Homophones
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Adjectif possessif
mi \Prononciation ? \
Mon , ma , mes .
Pronom personnel
mi \Prononciation ? \
Je , moi , me .
Prononciation
Toulouse (France) : écouter « mi » (bon niveau )
(Région à préciser) : écouter « mi » (niveau moyen )
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Particule
mi \Prononciation ? \
Particule interrogative. Note d’usage : Les suffixes personnels sont ajoutés à la particule interrogative sous la forme de suffixes, ainsi que les suffixes marquant le passé. Cette forme est utilisée quand la dernière voyelle du mot précédent est « i » ou « e » (les autres formes du mot sont mu , mü et mı .
Prononciation
(Région à préciser) : écouter « mi »
Izmir (Turquie) : écouter « mi »
Références
« mi » (fréquence : 21 ; particule) dans Yeşin Aksan, Mustafa Aksan, Ümit Mersinli et Umut Ufuk Demirhan, A Frequency Dictionary of Turkish , Routledge, 2017, ISBN 978-1-138-83965-6 , page 22
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Watiwa
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Pou .
Références
Yaqay
Étymologie
Étymologie manquante ou incomplète . Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici .
Nom commun
mi \Prononciation ? \
Eau .
Références
C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist , Canberra: Pacific Linguistics, page 95 .
Lebold, Randy and Kriens, Ronald and Susanto, Yunita. 2013. A report on the Bamgi, Kia, and Lower Digul River language survey in Papua, Indonesia . SIL Electronic Survey Reports 2013-008. 1-52, page 40