mokcha

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mokcha. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mokcha, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mokcha au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mokcha est ici. La définition du mot mokcha vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demokcha, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Mokcha

Étymologie

(Langue finno-ougrienne) Du russe мокша, mokša.
(Libération de l’âme) Du sanskrit मोक्ष, mokṣa (« libération »).

Nom commun 1

mokcha \mɔk.ʃa\ masculin

  1. (Linguistique) Langue finno-ougrienne parlée par les Mordves en Russie.

Notes

Le code de cette langue (mokcha) dans le Wiktionnaire est mdf.

Traductions

Nom commun 2

mokcha \mɔk.ʃa\ masculin

  1. (Hindouisme) Dans l'hindouisme et le jaïnisme, la libération finale de l’âme individuelle du cycle des réincarnations, le saṃsāra.
    • « — Et de tous côtés s’élevèrent mille cris. Enseignez-nous, disait la foule, un memtram (prière, invocation, formule magique) qui nous fasse gagner le mokcha (immortalité).

      « La goutte d’eau qui renferme un principe de vie que la chaleur féconde peut devenir un dieu (c’est-à-dire peut s’absorber dans le sein du Grand Tout, atteindre au mokcha).
      « Mais, sachez-le tous, nul ne parviendra à s’absorber dans le sein de Brahma par la prière seulement, et le mystérieux monosyllabe n’effacera vos dernières souillures que quand vous arriverez sur le seuil de la vie future chargés de bonnes œuvres, et les plus méritoires parmi ces œuvres seront celles qui auront eu pour mobiles l’amour du prochain et la charité.
      « Sanctifiez votre vie par le travail, aimez et secourez vos frères, purifiez vos corps par les ablutions, et votre âme par l’aveu de vos fautes, attendez, sans crainte, l’heure de la transformation suprême.
      — (Louis Jacolliot, Voyage aux pays des Brahmes, 1878)

Traductions

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi