montar

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot montar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot montar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire montar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot montar est ici. La définition du mot montar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demontar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du français monter[1], apparenté à monte.

Verbe

montar \monˈtaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Monter.

Dérivés

Références

Étymologie

Apparenté à montar en espagnol.

Verbe

montar \mɔn.ˈtar\ (voir la conjugaison)

  1. Gravir.
  2. Augmenter.
  3. Organiser.

Étymologie

Dérivé de mont, avec le suffixe -ar.

Verbe

montar \mun.ˈta\ 1er groupe (voir la conjugaison) (graphie normalisée)

  1. Monter.

Synonymes

Prononciation

  • Béarn (France) : écouter « montar  » (bon niveau)

Références

Étymologie

Apparenté à montar en espagnol.

Verbe

montar \mõ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \mõ.tˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Monter, prendre place sur un animal.
    • montar a cavalo.
      monter à cheval.
  2. Monter, s’élever.
    • montar a mais de 50% do capital total.
      monter à plus de 50% du capital total.
  3. (Transitif) Monter, assembler.
    • montar um móvel.
      monter un meuble.
    • Com o tempo, Blake iniciar-se-á no lançamento de facas (...), no fabrico de bombas, na extração de um veneno indetetável de uma medusa, saberá montar e desmontar em segundos uma Browning 9 mm, uma Glock 43, será pago e comprará as suas armas em bitcoins, a criptomoeda de movimentos irrastreáveis. — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Avec le temps, Blake s’initiera au lancer de couteau (...), à la confection d’une bombe, à l’extraction d’un poison indécelable d’une méduse, il saura monter et démonter en quelques secondes un Browning 9 mm, un Glock 43, il se fera payer et achètera ses armes en bitcoins, cette cryptomonnaie aux mouvements intraçables.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Dérivés

Prononciation

Références