Academia Española, Diccionario de la lengua española, 23e édition → consulter cet ouvrage Du français bascule. báscula féminin Bascule. balanço gangorra...
(Nom commun 1) Du portugais balanço. (Nom commun 2) Du portugais balança. balánsu \bɐˈlãsu\ (Badiais) Équilibre. balánsu \bɐˈlãsu\ (Badiais) Balance....
transitif Balancer, bercer. Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) balanco = balancado balancilo balanciĝi balanciĝo France (Toulouse) : écouter « balanci...
laot (*) Néerlandais : balans (nl) Occitan : bilanç (oc) masculin Portugais : balanço (pt) Solrésol : lamisisol (*), l'amisisol (*) Tchèque : rozvaha (cs) France...
commun 1) Peut-être du portugais barranço. (Nom commun 2) Du portugais balanco. balánku \bɐˈlaŋku\ (Badiais) Bas-côté. baléta balánku \Prononciation ...
Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter) báscula balançar, balancer balanço, balancement balança \bɐ.lˈɐ̃.sɐ\ (Lisbonne) \ba.lˈə̃.sə\ (São Paulo) Troisième...
question à te poser, et elle tient en trois mots : où est Zef ? – Et ma réponse tient aussi en trois mots : dans ton cul ! » — (Philippe Morvan, L’envol...
baskulo (eo) Ido : baskulilo (io) Néerlandais : bascule (nl) Portugais : balanço (pt), báscula (pt), gangorra (pt) Songhaï koyraboro senni : guurayroo (*)...
selvatica (it) féminin Néerlandais : oot (nl) Normand : ḥavroun (*) Portugais : balanco (pt) France (Paris) : écouter « folle avoine [Prononciation ?] » France...
mais linda, mais cheia de graça E ela menina que vem e que passa Num doce balanço caminho do mar. — (Chanson Garota de Ipanema, parolier Vinícius de Moraes)...