mucha

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mucha. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mucha, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mucha au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mucha est ici. La définition du mot mucha vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demucha, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Mucha

Forme de verbe

Voir la conjugaison du verbe mucher
Indicatif Présent
Imparfait
Passé simple
il/elle/on mucha
Futur simple

mucha \my.ʃa\

  1. Troisième personne du singulier du passé simple de mucher.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Étymologie

Du vieux slave мѹха, muxa.

Nom commun

mucha \Prononciation ?\ féminin

  1. Mouche.

Références

Forme d’adjectif

Genre Singulier Pluriel
Masculin mucho
\ˈmu.tʃo\
muchos
\ˈmu.tʃos\
Féminin mucha
\ˈmu.tʃa\
muchas
\ˈmu.tʃas\

mucha \ˈmu.t͡ʃa\

  1. Féminin singulier de mucho.

Prononciation

Étymologie

Voir muchacho.

Nom commun

mucha féminin

  1. Enfant.

Étymologie

Du vieux slave мѹха, muxa.

Nom commun

mucha \Prononciation ?\ féminin

  1. Mouche.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « mucha  »
  • Pologne (Varsovie) : écouter « mucha  »

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif mucha muchy
Génitif muchy much
Datif muše muchám
Accusatif muchu muchy
Vocatif mucho muchy
Locatif muše muchách
Instrumental muchou muchami

mucha \mʊxa\ féminin

  1. (Désuet) (Dialectal) Variante de moucha.
    • Na muchách, pavoucích a jiném hmyzu ve vodě utopeném, na hlemýždích, žábách a mlocích ve vodě hnijících a vůbec na zvířecích i rostlinných látkách do vody spadlých žije plíseň vodní. — (Václav Kořánek: Rozličné houby)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • Bíleným šátečkem čelo mu utírá, zeleným prútečkem muchy mu oháňá. — (František Bartoš: Žárlivеc z Kytice z národních písní moravských)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)