Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot mug. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot mug, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire mug au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot mug est ici. La définition du mot mug vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demug, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Sur les 80 m2 de surface, les Phryges, les mascottes officielles de l’événement (lire aussi page 7), côtoient mugs, tee-shirts et autres produits dérivés qui raviront petits et grands.— (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 16 novembre 2022, page 4)
Transi par l'humidité fraîche et pénétrante, je préfère me réchauffer en serrant entre mes doigts un mug de thé à la bergamote.— (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, page 368)
Puis mon mouchoir de rhume est tombé dans mon mug de tisane anti-rhume.— (Colombe Linotte, Le mystère de la chaussette orpheline et autres tracas du quotidien, 2013)
Son fils traverse la pièce avec un mug fumant.— (Charles Dantzig, Paris dans tous ses siècles, Grasset, 2024, page 50)
Probablement des mots normands moque et mogue. Le mot moque est très largement usité dans toute la Normandie et désigne un gobelet ; dans les îles normandes de Jersey, Guernesey, Aurigny et Sercq, ainsi que dans une partie du Cotentin, le mot mogue est également de mise, et probablement plus proche de l'étymon. En outre, la "Moque de Néhou" est un récipient réputé en Normandie. Cette origine concorde elle-même avec une étymologie anglo-scandinave (voir le mot mugge dans les pays nordiques) très pertinente avec l'histoire linguistique de cette région.
↑Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →