must

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot must. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot must, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire must au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot must est ici. La définition du mot must vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition demust, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Must

Étymologie

(Nom commun 1) De l’anglais must.
(Nom commun 2) Du persan مست, mast (« intoxiqué »).

Nom commun 1

Singulier Pluriel
must musts
\mœst\

must \mœst\ masculin

  1. (Anglicisme) Devoir incontournable ; obligation sociale.
    • Sommets de l’érotisme à l’époque, le film Emmanuelle et son affiche firent de Sylvia Kristel une star, et du fauteuil, un must. — (Catherine Rollot, Le mobilier en rotin redevient tendance, Le Monde, 15 avril 2017)
    • Être ou connaître un Belge, aller à Bruxelles ou à Gand en Thalys, s’y retrouver dans nos bières d’abbaye, fait dorénavant partie des musts. Même l’humour, sur les ondes des radios françaises, est aux mains des Belges. — (Martin Legros, La lettre de Philosophie Magazine, du 8 septembre 2020)
  2. (Anglicisme) (Ironique) Chose superficielle mais plaisante.
    • En revanche, il s’agit d’une des seules voitures comportant des porte-bouteilles dans les portières avant : un must !
    • La fête des Mères s’affiche partout dans le centre commercial. À Auchan, un espace lui est réservé, rempli de robots, d’aspirateurs, de machines à café – le must apparemment – parfums, etc. — (Annie Ernaux, « Regarde les lumières mon amour », Seuil, 2014, page 62.)
  3. (Anglicisme) Ce qu’il y a de mieux.

Notes

Ce terme est un calque de l’anglais, et à ce titre critiqué par l’OQLF, qui recommande d’y substituer essentiel, à ne pas manquer, impératif, obligé ou indispensable.

Traductions

Prononciation

  • Europe : \mœst\
  • Canada : \mɔst\
  • France (Vosges) : écouter « must  »

Nom commun 2

Singulier Pluriel
must musts
\møst\

must \møst\ masculin

  1. (Zoologie) Variante de musth.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • must sur l’encyclopédie Wikipédia

Forme de verbe

must \muːst\

  1. Deuxième personne du pluriel de l’impératif présent de musen.
  2. Deuxième personne du pluriel du présent de l’indicatif de musen.
  3. Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de musen.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de musen.

Prononciation

  • Berlin : écouter « must  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

(Verbe) (Nom commun 1) Issu du vieil anglais motan (« pouvoir ») via son participe passé moste[1] ; apparenté à müssen en allemand, moeten en néerlandais.
(Nom commun 2) Du latin mustum[1].
(Nom commun 3) Dérivation régressive de musty (« moisi »)[1].

Verbe

Auxiliaire
Temps Affirmatif Négatif
Présent must
\mʌst\
mustn’t
\mʌs.n̩t\

must \mʌst\ (Auxiliaire)

  1. Devoir. Note : suivant une obligation morale, légale, physique ou naturelle, ou une nécessité.
    • I must go to the store.
      Il faut que j’aille au magasin.
  2. Devoir. Note : dans une expectative logique et forte.
    • It must be late.
      Il doit se faire tard.
    • There must be a bug somewhere.
      Il doit y avoir une bogue quelque part.

Notes

L’obligation peut aussi se traduire par should ; cette autre forme est un peu plus douce, comparable à la différence entre doit et devrait. Le passé du sens de conclusion logique est montré par l’aspect accompli, alors que le sens du devoir est montré par la périphrase had to.
  • He must leave now.
    Il doit partir maintenant.
  • He must have left yesterday.
    Il a dû partir hier (logiquement; on déduit qu'il est parti hier).
  • He had to leave yesterday.
    Il a dû partir hier (obligation; il a fallu qu'il parte hier).

Mais:

  • He must have left by tomorrow.
    Il faut qu'il parte d'ici demain.

Quasi-synonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Notes

Must peut signifier une détermination du locuteur, tandis que have to signifie toujours une nécessité externe.
Après un auxiliaire, on utilise toujours have to :
  • I will have to go there tomorrow.
    Je devrai y aller demain.

Dérivés

Nom commun 1

Singulier Pluriel
must
\ˈmʌst\
musts
\ˈmʌsts\

must \ˈmʌst\

  1. (Populaire) Must, devoir.
    • When you visit Paris, the Eiffel Tower is a must.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Synonymes

Nom commun 2

Singulier Pluriel
must
\ˈmʌst\
musts
\ˈmʌsts\

must \ˈmʌst\

  1. (Œnologie) Moût.

Nom commun 3

Singulier Pluriel
must
\ˈmʌst\
musts
\ˈmʌsts\

must \ˈmʌst\

  1. (Rare) Moisi, moisissure.

Synonymes

Apparentés étymologiques

Prononciation

  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « must  »
  • Royaume-Uni : écouter « must  »
  • États-Unis : écouter « must  »
  • États-Unis (Californie) : écouter « must  »
  • États-Unis (Texas) : écouter « must  »
  • États-Unis (Connecticut) : écouter « must  »
  • Afrique du Sud : écouter « must  »

Anagrammes

Références

  1. a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Étymologie

Étymologie obscure[1].

Nom commun

must \Prononciation ?\

  1. Plongeon, immersion.

Synonymes

Dérivés

Références

Étymologie

Apparenté au finnois musta.

Adjectif

must \Prononciation ?\

  1. (Colorimétrie) Noir.

Voir aussi

  • must sur l’encyclopédie Wikipédia (en estonien)