Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich folge nach |
2e du sing. | du folgst nach | |
3e du sing. | er folgt nach | |
Prétérit | 1re du sing. | ich folgte nach |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich folgte nach |
Impératif | 2e du sing. | folg nach folge nach! |
2e du plur. | folgt nach! | |
Participe passé | nachgefolgt | |
Auxiliaire | sein | |
voir conjugaison allemande |
nachfolgen \ˈnaːxˌfɔlɡŋ̩\, \ˈnaːxˌfɔlɡn̩\ (intransitif)
In Iran wird seit Langem spekuliert, dass Chameneis Sohn Mojtaba, 54, anstrebt, seinem Vater in der Position des Obersten Rechtsgelehrten nachzufolgen, wie der Oberste Führer offiziell heißt.— (Paul-Anton Krüger, « Das Regime geht auf Nummer sicher », dans Süddeutsche Zeitung, 20 mai 2024 )
Die Frau ist ihrem Mann bald nachgefolgt. (Sie starb bald nach ihm)
Note : La particule nach de ce verbe est séparable. Comme telle, elle est déplacée à la fin de la phrase dans la plupart des cas. Dans le participe passé, le préfixe ge- s’intercale entre la particule nach et le radical du verbe.