ne pas avoir sa langue dans sa poche

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ne pas avoir sa langue dans sa poche. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ne pas avoir sa langue dans sa poche, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ne pas avoir sa langue dans sa poche au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ne pas avoir sa langue dans sa poche est ici. La définition du mot ne pas avoir sa langue dans sa poche vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dene pas avoir sa langue dans sa poche, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de pas, avoir, langue et poche.

Locution verbale

ne pas avoir sa langue dans sa poche \nə pa.z‿a.vwaʁ sa lɑ̃ɡ dɑ̃ sa pɔʃ\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)

  1. (Sens figuré) (Familier) Dire ce qu’on pense franchement (même si c'est négatif), sans détour et sans ménagement.
    • Et quelle finesse, quelle force ne sent-on pas dans tout ce qui sort des profondeurs de la Russie,  ; où règne l’esprit russe, vif, hardi, primesautier, cet esprit qui n’a pas sa langue dans sa poche, ne couve pas ses mots comme une poule ses poussins, mais vous les applique une bonne fois comme un passeport à vie : . — (Nicolas Gogol, Les âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949)

Variantes

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « ne pas avoir sa langue dans sa poche  »
  • France (Lyon) : écouter « ne pas avoir sa langue dans sa poche  »
  • France (Lyon) : écouter « ne pas avoir sa langue dans sa poche  »
  • Aude (France) : écouter « ne pas avoir sa langue dans sa poche  »
  • Somain (France) : écouter « ne pas avoir sa langue dans sa poche  »