Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot nous. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot nous, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire nous au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot nous est ici. La définition du mot nous vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition denous, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
On lui a fait remarquer plusieurs fois sa faute, mais nous sommes opiniâtre, nous ne voulons pas nous corriger.
À l’époque des rois, remplaçait le singulier je ou moi dans les lois, dans les ordonnances, etc. Note : Il s’emploie encore par les évêques dans leurs mandements, et en général par les personnes qui ont caractère et autorité (voir nous de majesté).
Alors comme ça, nous ne voulons pas ranger notre chambre ?
Dans les romans, essais, travaux universitaires, remplace les pronoms je, me, moi pour désigner l'auteur du texte (voir nous de modestie).
En écrivant ces passages dont nous sommes presque effrayé, nous n'avons pu échapper à une sorte de serrement de cœur...— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Première partie, chap. I, 1842.)
Pendant que les scènes que nous venons de décrire se passaient dans l’autre partie du château, la juive Rébecca attendait son sort dans une tourelle éloignée et isolée.— (Walter Scott, Ivanhoé, ch. XXIV, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
Notes
En français usuel, nous est souvent remplacé par on comme pronom sujet de la première personne du pluriel. Selon L. R. Waugh, dans son corpus du français métropolitain conversationnel, nous est utilisé seulement dans 1 % des cas, et on dans 99 % des cas[1].
(Rare) Collectivité, souvent nationale, vue par ses propres membres, par opposition à un ou plusieurs groupes perçus comme extérieurs ou étrangers.
Dans tout cela, une véritable réflexion sur le nous québécois, sur le nous qu’on est ou qu’on croit être devenu, est absente .— (Sébastien Mussi, Le nous absent, Liber, Montréal, 2018, page 50)
Prononciation
France : écouter « nous »
(Région à préciser) : écouter « nous »
France : écouter « nous »
France (Massy) : écouter « nous »
Suisse (Genève) : écouter « nous »
France (Toulouse) : écouter « nous »
France (Vosges) : écouter « nous »
France (Vosges) : écouter « nous »
France (Montpouillan) : écouter « nous »
France (Paris) : écouter « nous »
France (Vosges) : écouter « nous »
France (Saint-Berain-sous-Sanvignes) : écouter « nous »
(Région à préciser) : écouter « nous »
France (Saint-Étienne) : écouter « nous »
France (Hérault) : écouter « nous »
Suisse (Lausanne) : écouter « nous »
(Région à préciser) : écouter « nous »
France (Metz) : écouter « nous »
France : écouter « nous »
Suisse (canton du Valais) : écouter « nous »
France (Lyon) : écouter « nous »
France : écouter « nous »
France (Lyon) : écouter « nous »
(Région à préciser) : écouter « nous »
canton du Valais (Suisse) : écouter « nous »
Mulhouse (France) : écouter « nous »
(Région à préciser) : écouter « nous »
Grenoble (France) : écouter « nous »
Courmayeur (Italie) : écouter « nous » (niveau moyen)
↑Linda R. Waugh, Bonnie Fonseca-Greber, Caroline Vickers et Betil Eröz, (2007), Multiple empirical approaches to a complex analysis of discourse, dans Monica Gonzalez-Marquez ed., Methods in Cognitive Linguistics, pages 120-148
↑M. Riegel, J-C. Pellat, R. Rioul, Grammaire méthodique du français, Quadrige manuels, 2016, page 368
↑Seule la 3e personne présente des oppositions de genre.
↑La 3e personne indéfinie (on, pronom aussi dit impersonnel ou omnipersonnel) est souvent employée en registre informel à la place de la 1re personne du pluriel, et aussi, moins souvent, à la place des autres personnes, du singulier ou du pluriel.
↑La 2e personne du pluriel (vous) est aussi utilisée comme singulier de politesse.
↑Florence Ashley, Les personnes non-binaires en français : une perspective concernée et militante, H-France Salon Volume 11, Issue 14, #5, 2019
↑Kris Aric Knisely, Le français non-binaire : Linguistic forms used by non-binary speakers of French, Foreign Language Annals, volume 53, n° 4, décembre 2020, pages 850–876