Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
oumana. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
oumana, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
oumana au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
oumana est ici. La définition du mot
oumana vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
oumana, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
oumana \Prononciation ?\ masculin
- (Maroc) Pluriel traditionnel de amîn ou de ses variantes amin & amine.
Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
Notes
- Parfois, l’on trouve oumana traité comme un singulier, avec le sens de amîn (et ses variantes amin et amine) ; son pluriel suit les règles du pluriel en français :
- L’Ouzir el Malia contrôle et dirige depuis Moulay el Hassan les divers oumanas du pays :
— les oumanas des douanes, installés dans les ports ouverts au commerce et qui perçoivent les droits d’exportation. — (Mohamed Lahbabi, Le gouvernement marocain à l’aube du XXe siècle, Éditions techniques nord-africaines, 1958, page 159)
- Impuissants, les Oumanas (les intendants) font le constat et se plaignent par écrit à Torrès, à Tanger. Le 21 avril 1889, le Gouverneur Mohamed Souissi réagit de même et adresse, lui aussi, une lettre au Naïb traitant de ce sujet. — (Mohamed Bargach, Une famille au cœur de l’histoire, Éditions maghrébines, 1998, page 266)
- Moha était entré à notre service comme domestique lorsque nous nous étions installés dans une maison que mon père avait achetée à un oumana centenaire. — (Pierre Silvain, L’empire fortuné, 1 janvier 1992)
- Nous retrouvons ici, depuis la même langue d’étymologie, la même évolution linguistique que celle de targui, touareg et touaregs.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes