possível

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot possível. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot possível, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire possível au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot possível est ici. La définition du mot possível vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depossível, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin possibilis.

Adjectif

Singulier Pluriel
possível possíveis

possível \pu.sˈi.vɛɫ\ (Lisbonne) \po.sˈi.vew\ (São Paulo)

  1. Possible.
    • "Aliás, eu não tive bilateral com António Costa. Eu tinha tentado marcar uma conversa com António Costa para a conversarmos sobre outros assuntos e aprimorar a nossa relação, mas ele teve de sair mais cedo, então não foi possível", adiantou. — ( (portugais) Lusa/DN, « Lula ironiza que em breve número de brasileiros em Portugal será maior que população portuguesa », dans Diário de Notícias, 19 juillet 2023 )
      « En fait, je n’ai pas eu de réunion bilatérale avec António Costa. J’avais essayé de programmer une conversation avec António Costa pour aborder d’autres questions et améliorer nos relations, mais il a dû partir plus tôt, donc ça n’a pas été possible », a-t-il déclaré.
    • Ela insiste em dividir a conta, para lhe mostrar de todas as maneiras possíveis que agora existe ele e ela, já não há um «nós». — (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
      Elle insiste pour partager l’addition, afin de lui signifier par tous les moyens possibles qu’il y a désormais lui et elle, et plus aucun nous.
    • Eduard, diz-me um deles, reparte-se entre três domicílios em Moscovo, muda o mais frequentemente possível, evita horários regulares e nunca dá um passo sem guarda-costas, militantes do seu partido. — (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Édouard, m’apprend l’un d’eux, se partage entre trois ou quatre domiciles dans Moscou, en change aussi souvent que possible, s’interdit les horaires réguliers et ne fait jamais un pas sans gardes du corps —des militants de son parti.

Prononciation

Références