potamologue

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot potamologue. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot potamologue, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire potamologue au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot potamologue est ici. La définition du mot potamologue vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depotamologue, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Singulier Pluriel
potamologue potamologues
\pɔ.ta.mɔ.lɔɡ\

potamologue \pɔ.ta.mɔ.lɔɡ\ masculin et féminin identiques

  1. (Géographie) Géographe qui étudie les cours d’eau.
    • Et le seul fait que le terme d’hydrogéographie ait été créé par un potamologue russe suffirait à susciter l’intérêt épistémologique pour les sciences hydrologiques russes, qui ont pourtant éveillé la vocation de bien d’autres chercheurs universellement connus. — (Laurent Touchart, Les territoires de l’eau en Russie, 2014)
    • L’approche classique des potamologues consiste alors à dire que les lacs bloquent les sédiments transportés par les tributaires. Certes. D’ailleurs, la première partie de ce travail est consacrée à déterminer le rôle du lac de Saint-Pardoux dans son bassin versant : . — (Véronique Maleval, Le lac de Saint-Pardoux: évolution du littoral et sédimentation lacustre, Presses Universitaires Blaise-Pascal, 2010, p. 91)
    • Les potamologues savent que les levées de la Loire ne tiendront pas si des crues comme celles de 1854 et 1864 se reproduisent. Les renforcer coûterait cher et obligerait à déplacer des gens. — (Daniel Zajdenweber, Regard sur l'assurance des catastrophes, Propos recueillis par Margueritte Laforce et Guillaume Maujean, Les Échos (www.lesechos.fr), le 18/04/2006)

Apparentés étymologiques

Traductions