Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
povoado. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
povoado, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
povoado au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
povoado est ici. La définition du mot
povoado vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
povoado, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dérivé du participe passé du verbe povoar.
Adjectif
povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Peuplé.
Nom commun
povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo) masculin
- Localité, village.
Vira a região de súbito crescer, nascerem vilas e povoados, vira o progresso chegar a Ilhéus trazendo um bispo com ele, novos municípios serem instalados - Itabuna, Itapira -, elevar-se o colégio das freiras, vira os navios desembarcando gente, tanta coisa vira que pensava nada poder mais impressioná-lo.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, 1958)
- Il avait vu soudain la population s’accroître, des bourgs et des villages sortir de terre. Il avait vu le progrès arriver à Ilhéus et y amener un évêque, entraîner la formation de nouveaux municipes – Itabuna, Itapira – et la construction du collège des bonnes sœurs. Il avait vu des gens débarquer des bateaux. Il avait vu tant de choses qu’il pensait que désormais rien ne pourrait l’impressionner.
Synonymes
povoado \pu.vwˈa.du\ (Lisbonne) \po.vo.ˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de povoar.
Prononciation
Voir aussi
- povoado sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Références
- « povoado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage