Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
presença. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
presença, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
presença au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
presença est ici. La définition du mot
presença vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
presença, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
presença \pɾɨ.zˈẽ.sɐ\ (Lisbonne) \pɾe.zˈẽj.sə\ (São Paulo) féminin
- Présence.
O papel tornassol azul, em presença de uma solução ácida, muda da cor azul para a vermelha. Isso ocorre porque os íons reagem mudando o arranjo dos átomos presentes no indicador.
— (Líria Alves de Souza, « Papel tornassol », dans Mundo educação )
- Le papier tournesol bleu, en présence d’une solution acide, passe du bleu au rouge. Cela se produit parce que les ions réagissent en modifiant l’arrangement des atomes présents dans l’indicateur.
Israel não comentou ainda sobre as acusações, mas o governo de Tel Aviv já afirmou em outras ocasiões que não permitiria que o arqui-inimigo Irã expandisse sua presença na Síria.
— ((Deutsche Welle), « Ataque mata general iraniano na Síria; Teerã acusa Israel », dans IstoÉ, 25 décembre 2023 )
- Israël n’a pas encore commenté ces accusations, mais le gouvernement de Tel-Aviv a déclaré à d'autres occasions qu'il ne permettrait pas à son ennemi juré, l'Iran, d'étendre sa présence en Syrie.
Prononciation
Références
- « presença », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage