Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
privado. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
privado, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
privado au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
privado est ici. La définition du mot
privado vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
privado, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Du latin privatus, apparenté à privar.
Nom commun
privado \pɾiˈβa.ðo\
- Privé.
Dérivés
privado \pɾiˈβa.ðo\
- Participe passé masculin singulier de privar.
Prononciation
Voir aussi
- privado sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Références
Étymologie
- Du latin privatus, apparenté à privato.
Nom commun
privado \pri.ˈva.do\ masculin
- (Archaïsme) Latrines, lieux d’aisance.
Anagrammes
→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
Étymologie
- Du latin privatus.
Adjectif
privado \pɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \pɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Privé.
De repente, o telefone zumbe, um número privado. Como é que ele se atreve, numa segunda-feira, em plena madrugada, com Louis a dormir no quarto? Lucie atende, furiosa, para que o toque pare.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)
- Soudain le téléphone bourdonne, un numéro masqué. Comment peut-il oser, un lundi matin, au cœur de la nuit, avec Louis qui dort dans sa chambre ? Lucie décroche, furieuse, pour que cesse la sonnerie.
Vocabulaire apparenté par le sens
privado \pɾi.vˈa.du\ (Lisbonne) \pɾi.vˈa.dʊ\ (São Paulo)
- Participe passé masculin singulier de privar.
Prononciation
Références
- « privado », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage