proper

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot proper. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot proper, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire proper au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot proper est ici. La définition du mot proper vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deproper, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Nature Terme
Positif proper
Comparatif properer
proprer
Superlatif am propersten
Déclinaisons

proper \ˈpʁɔpɐ\

  1. Propre.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • Berlin : écouter « proper  »

Étymologie

Du latin proprius.

Adjectif

proper

  1. Convenable, correct, propre (qui est conforme aux règles de la morale mondaine ou du savoir-vivre).
  2. (Héraldique) Au naturel ; dans une couleur naturelle (comme opposée d'un émail).

Quasi-synonymes

  • fair (« juste »)
  • seemly (« convenable, bienséant »)

Antonymes

Dérivés

Prononciation

  • États-Unis : écouter « proper  »
  • Suisse (Genève) : écouter « proper  »
  • Canada : écouter « proper  »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « proper  »

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

proper

  1. Prochaine, proche.

Synonymes

Prononciation

  • Barcelone (Espagne) : écouter « proper  »

Étymologie

Du latin proprius.

Adjectif

proper

  1. Propre, pur.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,6 % des Flamands,
  • 95,5 % des Néerlandais.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « proper  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →