provocator

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot provocator. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot provocator, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire provocator au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot provocator est ici. La définition du mot provocator vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deprovocator, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Du latin provocator.

Nom commun

Singulier Pluriel
provocator provocators
provocatores
\pʁo.vo.ka.tɔʁ\

provocator \pʁo.vo.ka.tɔʁ\ masculin

Un provacator.
Un casque de provocator.
  1. (Antiquité) Gladiateur.

Traductions

Voir aussi

Étymologie

Du latin provocator.

Nom commun

Singulier Pluriel
provocator
\Prononciation ?\
provocators
\Prononciation ?\

provocator

  1. Provocateur.

Étymologie

Déverbal de provoco (« appeler dehors, provoquer, exciter, faire naître, défier, le disputer à »), dérivé de provocatum, avec le suffixe -tor.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif provocator provocatorēs
Vocatif provocator provocatorēs
Accusatif provocatorem provocatorēs
Génitif provocatoris provocatorum
Datif provocatorī provocatoribus
Ablatif provocatorĕ provocatoribus

provocator \proː.woˈkaː.tor\, \proː.wɔˈkaː.tɔr\ masculin (pour une femme, on dit : provocatrix)

  1. Provocateur.
    • insolens provocator — (Aulus Gellius, Noctes Atticae)
      Provocateur insolent
  2. Provocator, sorte de gladiateur.
    • si ob (eam) causam peccaret, pro recenti populi Romani in se beneficio populari studio elatus, tamen ignosceret nemo: cum vero ne de venalibus quidem homines electos, sed ex ergastulis emptos nominibus gladiatoriis ornarit, et sortito alios Samnitis alios provocatores fecerit, tanta licentia, tanta legum contemptio nonne quem habitura sit exitum pertimescit? — (Cicéron, Pro Sestio)
      Quand même tel serait le motif de sa fonte, quand même, dans un premier moment de reconnaissance, il aurait été entraîné par le désir de plaire au peuple, il resterait encore sans excuse. Mais lorsque ceux qu'il décore du nom de gladiateurs, et dont il fait à son gré des Samnites ou des Rétiaires, loin d'être des hommes choisis, sont le rebut des plus vils esclaves, ne doit-il pas trembler sur les suites d’une licence si coupable et d’un tel mépris pour les lois ? — (traduction)

Dérivés

Références