pseaume

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot pseaume. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot pseaume, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire pseaume au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot pseaume est ici. La définition du mot pseaume vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depseaume, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Français

Étymologie

(1643) Emprunté du latin psalmus, du grec ancien ψαλμός, psalmós, (« pincement de corde »).

Nom commun

Singulier Pluriel
pseaume pseaumes
\psom\

pseaume \psom\ masculin

  1. (Archaïsme) Variante orthographique de psaume.
    • Quant à la Pierre triangulaire, elle eſt vne figure de Ieſus-Chriſt ; Pour monſtrer, conformément à ces paroles du Pſeaume 36. Heureux qui tiendra, & qui eſcraſera les enfans contre la pierre ; Qu’il faut eſtimer veritablement heureuſe la condition de ceux qui s’abſtiẽnent des vices, & qui briſent leurs premiers mouuemens contre cette Pierre myſterieuſe, qui eſt la baſe inébranlable de noſtre ame. — (Cesare Ripa, Iconologie où les principales choses qui peuvent tomber dans la pensée touchant les Vices et les Vertus sont représentées sous diverses figures, 1643, page 123)
      Quant à la Pierre triangulaire, elle est une figure de Jésus-Christ ; Pour montrer, conformément à ces paroles du Pseaume 36. Heureux qui tiendra, & qui écrasera les enfants contre la pierre ; Qu’il faut estimer véritablement heureuse la condition de ceux qui s’abstiennent des vices, & qui brisent leurs premiers mouvements contre cette Pierre mystérieuse, qui est la base inébranlable de notre âme.
    • Ce Pseaume convient clairement à Jésus-Christ. — (Pseaumes de David. Traduction nouvelle selon l'Hébreu et la Vulgate. Nouvelle édition reveuë & corrigée, Pierre Le Petit, 1665)
    • Une abbesse instruisait une jeune novice
      Dans le chant propre à la communauté,
      Sur certain mot latin dans un pseaume usité,
      Qu’elle chantait mal par malice.
      Ce mot, à ce qu’un Auteur dit,
      Est celui-ci : Conculcavit.
      — (Anonyme, La Maîtresse de plein-chant, (A Londres), 1795, page 94)

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • Suisse (Lausanne) : écouter « pseaume  »

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Sources

Bibliographie