puffin de Baillon

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot puffin de Baillon. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot puffin de Baillon, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire puffin de Baillon au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot puffin de Baillon est ici. La définition du mot puffin de Baillon vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition depuffin de Baillon, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

(XIXe siècle) De puffin et du nom du zoologiste français François Baillon.

Locution nominale

Singulier Pluriel
puffin de Baillon puffins de Baillon
\py.fɛ̃ də ba.jɔ̃\
Un puffin de Baillon, à la Réunion.

puffin de Baillon \py.fɛ̃ də ba.jɔ̃\ masculin

  1. (Ornithologie) Espèce proche ou sous-espèce du puffin d’Audubon, présent des Mascareignes à la Polynésie.
    • Le puffin de Baillon (ou petit fouquet) est facile à reconnaître, noir dessus, jusqu’au bec effilé, et blanc dessous. — (Petit fouquet ou Puffin de Baillon, Association Citoyenne de Saint-Pierre, Ile de la Réunion, citoyennedestpierre.viabloga.com)
    • Le tribunal administratif a été saisi, à titre personnel, par l’ingénieur Michel Virlogeux, au motif que l’ancrage des mâts de suspente risquait de porter atteinte à un oiseau nichant dans la falaise, le puffin de Baillon. — (Le puffin de Baillon suspend un pont, lemoniteur.fr, 25 mai 2001)
    • A La Réunion, le puffin tropical peut également être appelé Puffin d’Audubon (sous-espèce du puffin tropical) ou encore Puffin de Baillon (elle-même sous espèce du Puffin d’Audubon) — (Oiseaux marins, projet Omair, biotope.fr)

Notes

  • En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
    Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.

Hyperonymes

(simplifié)

Traductions

Voir aussi