qua

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot qua. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot qua, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire qua au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot qua est ici. La définition du mot qua vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition dequa, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Qua, quà, quạ, quả

Conventions internationales

Symbole

qua

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du quapaw.

Références

Étymologie

Du latin qua, ablatif féminin du relatif qui, dans le sens de « en tant que ».

Préposition

qua \kwa\

  1. En tant que.
  2. En tant que tel.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

qua \ˈkwa\

  1. Qui.

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

qua \kwa\

  1. Ici.

Prononciation

  • (Région à préciser) : écouter « qua  »

Étymologie

De qui ou quis.

Forme de pronom relatif 1

qua \kwa:\

  1. Par .
    • oppida qua ducebantur.
      les villes par où on les conduisait.
  2. En tant que.
  3. Par les moyens que.

Forme de pronom interrogatif 1

qua \kwa:\

  1. Comment, par quels moyens ?
    • iluc qua veniam?
      comment viendrai-je ici ?

Dérivés

Forme de pronom interrogatif 2

qua \kwa\ ou \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de quis.
  2. Nominatif neutre pluriel de quis.
  3. Vocatif neutre pluriel de quis.
  4. Accusatif neutre pluriel de quis.

Forme de pronom relatif 2

qua \kwa:\

  1. Ablatif féminin singulier de qui.

Références

Étymologie

Du latin vulgaire eccum hac, « j’ai ici ».

Adverbe

qua \ˈkwa\ invariable

  1. (Brindisien) (Sava) Ici.

Notes

Portée dialectale :

  • Brindisien : ce mot est attesté à Sava.

Variantes

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

qua \Prononciation ?\

  1. Passer.
    • Tám năm đã qua.
      Huit ans ont passé.
    • Qua sông.
      Passer la rivière.
    • Qua kì thi.
      Passer un examen.
    • Cơn đau đã qua.
      La douleur a passé.
    • Đi qua phố.
      Passer par la rue.
    • Ông cụ đã qua.
      Le vieillard a passé.
    • Bệnh nhân chắc là không qua được tuần này.
      Le malade ne passera pas le semaine.
  2. Traverser.
    • Qua khu rừng.
      Traverser une forêt.
    • Sông Hồng chảy qua Hà Nội.
      Le fleuve Rouge traverse Hanoï.
  3. Échapper.
    • Qua được tai nạn.
      Échapper à un accident.
    • Không có gì qua được mắt hắn.
      Rien n’échappe à sa vue.

Prononciation

  • Viêt Nam (Hô-Chi-Minh-Ville) : écouter « qua  »

Références