quedos \ˈke.ðos\ Masculin pluriel de quedo. Madrid : \ˈke.ðos\ Séville : \ˈke.ðoh\ Mexico, Bogota : \ˈke.d(o)s\ Santiago du Chili, Caracas : \ˈke.ðoh\...
Voir aussi : quedo quedó \keˈðo\ Troisième personne du singulier du passé simple de l’indicatif de quedar....
Voir aussi : quedó Du latin quietus (« calme »). quedo \keˈðo\ Calme, paisible, tranquille. quieto quedo \ˈke.ðo\ Première personne du singulier au présent...
tranquillus. tranqüilo \Prononciation ?\ (orthographe traditionnelle) Calme, paisible, tranquille. tranquilo (orthographe rectifiée de 1990) calmo quedo sereno...
Voir aussi : quedás quedas \ˈke.ðas\ Féminin pluriel de quedo. quedas \ˈke.ðas\ Deuxième personne du singulier (tú) du présent de l’indicatif de quedar...
Voir aussi : quedá queda \ˈke.ða\ Féminin singulier de quedo. queda \ˈke.ða\ Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de quedar. Deuxième...
De mamar. mamante \maˈman.te\ masculin Allaitant. No quedó piante mamante. La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter) amamantar, mamantar...
Polonais : spokojny (pl) Portugais : calmo (pt), sereno (pt), tranqüilo (pt), quedo (pt), calmo (pt), quieto (pt), sossegado (pt) Russe : спокойный (ru) spokoinyi...
Polonais : spokojny (pl) Portugais : calmo (pt), sereno (pt), tranqüilo (pt), quedo (pt), sossegado (pt) Russe : спокойный (ru) spokoyniy masculin Same du Nord :...
Voir aussi : quiétude Du latin quietudo → voir quedo. quietude \kjɛ.tˈu.dɨ\ (Lisbonne) \ki.e.tˈu.dʒi\ (São Paulo) féminin Repos. calma sossego Lisbonne:...