Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
quinquin. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
quinquin, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
quinquin au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
quinquin est ici. La définition du mot
quinquin vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
quinquin, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- (Date à préciser) Mot picard de Flandre française popularisé par Alexandre Desrousseaux dans le refrain de sa Canchon dormoire : « dors min p’tit quinquin, min p’tit pouchin, min gros rojin » et devenue, en quelque sorte, l’hymne officieux et populaire de la ville de Lille, sonné par le carillon du beffroi de la ville.
- Le mot vient du flamand de France kindeken, kindken , qui signifie « tout petit enfant, bébé », alors qu’enfant se dit « den joungen (masc.), het joung (fém.), de jougens (pl.) » . L’origine flamande du mot fut confirmée par le linguiste lillois Louis Vermesse au XIXe siècle. Quinquin se rapproche donc de kindekijn (nl) ou Kindchen (de). La variante latine de ce mot, construite sur le même modèle, serait enfançon. On dirait « un garçonnet, une fillette, des quinquins ». Cette hypothèse est confortée par une étude indépendante de Marius Valkhoff , qui souligne la présence incontestable du suffixe germanique -quin dans les langues française, picarde et wallonne.
Nom commun
quinquin \kɛ̃.kɛ̃\ masculin
- Petit enfant.
Traductions
Voir aussi
Références
- : Nouvelle grammaire pour apprendre le flamand, avec vocabulaire, dialogues et lettres en françois et flamand, A. Grange, Imprimeur-Libraire, Anvers, 1810 → consulter cet ouvrage
- : Vocabulaire de l’A.N.V.T. (Akademie voor Nuuze Vlaemsche Taele ), 2025 → consulter cet ouvrage
- : Louis Vermesse, Vocabulaire du patois lillois, 1861 → consulter cet ouvrage
- : Marius Valkhoff, « Sur un suffixe flamand en français, en picard et en wallon », dans Nephilologus, volume 19, numéro 1, Springer Netherlands, 1934, p. pp. 241-259 → consulter cet ouvrage