ramener sa fraise

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot ramener sa fraise. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot ramener sa fraise, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire ramener sa fraise au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot ramener sa fraise est ici. La définition du mot ramener sa fraise vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition deramener sa fraise, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.

Étymologie

Composé de ramener, sa et fraise.

Locution verbale

ramener sa fraise \ʁam.ne sa fʁɛz\ (se conjugue → voir la conjugaison de ramener)

  1. (Populaire) (Familier) (Sens figuré) (Idiotisme) Arriver dans un lieu, en parlant d’une personne.
    • Je sais que cela paraît étrange de ma part de ramener ma fraise sans prévenir mais j’ai besoin de toi. — (Guillaume Gest, La Demi-sœur du héros, Éditions Publibook, 2009, page 245)
    • Grand avantage, parlons-en, belle supériorité : me demandait-on ma communication peut-être ? Je n’allais point ramener ma fraise au congrès mondial d’astracologie afin d’y causer de pêche : les savants n’invitent pas encore les pékins. — (Gaston Cherpillod, Une écrevisse à pattes grêles, L’Âge d'Homme, 2004, page 185)
    • Alors, tu ramènes ta fraise ? Non merci, il a dit François. Aujourd’hui, il est coincé avec un ami qui lui donne deux trois conseils sur la vie. Il ne peut absolument pas le laisser seul, il est très à cran. — (Valérie Clo, Amours et cha-cha-cha, Calmann-Levy, 2004, page 85)
    • Il faut faire vite, avant que les autres membres du groupe ne ramènent leur fraise. — (Sylvain Forge, Le vallon des Parques, Éditions Toucan, 2013, §.14)
  2. (Populaire) (Familier) (Sens figuré) (Idiotisme) Faire preuve de prétention, de vantardise.
    • Ainsi, l’Espagnol avait ramené sa fraise avec arrogance et paradait, droit comme un i dont le point eût excessivement bavé, sévère comme un hidalgo qui eût avalé son sabre jusqu’au pommeau. — (Stéphane Baurins & André Clette (pour le texte), Histoire du Belge, Bruxelles : Luc Pire Éditions, 1996 - 2005, page 168)

Notes

Cette locution s’emploie principalement à l’impératif.

Synonymes

Dérivés

Traductions

Prononciation

  • France (Lyon) : écouter « ramener sa fraise  »
  • France (Lyon) : écouter « ramener sa fraise  »
  • Somain (France) : écouter « ramener sa fraise  »