Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot rasm. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot rasm, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire rasm au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot rasm est ici. La définition du mot rasm vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derasm, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en français. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
De l'arabe رَسْمٌ(rasmũ) : ici, trace, marque, vestige, empreinte, trait.
En calligraphie arabe, squelette de base de l'écriture, où le trait ne comporte aucun diacritique, ni points différenciant les consonnes.
De nombreuses lettres sont similaires par leur squelette (rasm) et ne se distinguent que par des points utilisés comme diacritiques au-dessus ou au-dessous de la ligne d'écriture (ـيـ ـنـ ـثـ ـتـ ـبـ).
Gasmi Faouzi, Arabic Word Embedding model hotels reviews, Mémoire de Master, Université Larbi Tébessi - Tébessa, 2019.
Ce sont ces signes qui constituent le rasm ou « squelette consonantique », autrement dit ce qu'un scripteur trace sur le papier en écrivant de l'arabe, étant entendu qu'il peut s'abstenir de noter les diacritiques.
François Déroche, Le Coran « Que sais-je ? » no 1245 (2019).
Style d'écriture rencontré sur les anciens manuscrits (7ème-11ème siècle), ne comportant aucun diacritique ni point consonantique.
Le rasm du manuscrit coïncide d'ailleurs assez largement avec celui de la vulgate ʿumānienne,
François Déroche, La transmission écrite du Coran dans les débuts de l'islam. 2009.
Selon le dictionnaire de Kazimirski, la IVe forme peut signifier « marquer de points diacritiques » ou « mettre partout des points diacritiques », renvoyant à l’incapacité de lire le rasm, c’est-à-dire le squelette consonantique.
Jennequin, Arthur, "Al-Ğāhiliyya à la lumière du concept de mémoire culturelle : Ce que la Ğāhiliyya nous révèle des sociétés islamiques classiques". Faculté de philosophie, arts et lettres, Université catholique de Louvain, 2020.
En typographie, squelette du mot ne notant que les consonnes.
Dans ce verset 1, le rasmبعبدة peut être lu aussi bien au singulier bi ‘abdihi, avec son serviteur, qu’au pluriel, bi ‘ibādihi, avec ses serviteurs.
Edouard-M. Gallez, M. Lamsiah, Suspicions de manipulation idéologique et codicologie : approche synthétique provisoire. Paru en anglais dans Inârah, tome 7 /mise à jour 2014.
Manuscrit oriental ancien comportant une carte géographique.
Les orientaux avaient toujours l'habitude de citer les ouvrages par leurs titres, zidj était une table, rasm une carte géographique, dessin d'une carte attachée à un ouvrage, et communiquait son appellation à l'ouvrage même.
Joachim LELEWEL, Geographie du Moyen Age - Page 47. 1857.