Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot
regressar. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot
regressar, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire
regressar au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot
regressar est ici. La définition du mot
regressar vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition de
regressar, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Étymologie
- Dénominal de regresso.
Verbe
regressar \ʀɨ.gɾɨ.sˈaɾ\ (Lisbonne) \xe.gɾe.sˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Régresser, revenir, retourner.
Em janeiro, ela cantava a Norma em Roma e, ao fim da segunda ária, problemas de voz ou feitio de prima-dona, regressou ao camarim para não voltar.
— (« O dia em que não salvei Maria Callas », dans Diário de Notícias, 9 décembre 2013 )
- En janvier, elle chantait Norma à Rome et à la fin de la deuxième aria, problèmes de voix ou humeur de prima donna, elle est retournée dans sa loge pour ne plus revenir.
Lula é o primeiro político brasileiro a vencer três presidenciais. E o segundo, após Getúlio Vargas, em 1950, a regressar ao poder.
— (João Almeida Moreira, « E agora Brasil? Os 12 trabalhos de Lula da Silva », dans Diário de Notícias, 1 novembre 2022 )
- Lula est le premier homme politique brésilien à remporter trois élections présidentielles. Et le deuxième, après Getúlio Vargas en 1950, à revenir au pouvoir.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
Références
- « regressar », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage