requiem

Bonjour, vous êtes venu ici pour chercher la signification du mot requiem. Dans DICTIOUS, vous trouverez non seulement toutes les significations du dictionnaire pour le mot requiem, mais vous apprendrez également son étymologie, ses caractéristiques et comment dire requiem au singulier et au pluriel. Tout ce que vous devez savoir sur le mot requiem est ici. La définition du mot requiem vous aidera à être plus précis et correct lorsque vous parlerez ou écrirez vos textes. Connaître la définition derequiem, ainsi que celles d'autres mots, enrichit votre vocabulaire et vous fournit des ressources linguistiques plus nombreuses et de meilleure qualité.
Voir aussi : Requiem, requièm

Français

Étymologie

De l'accusatif latin requiem (« repos »), premiers mots de la prière des morts : Requiem aeternam dona eis Domine («Donne-leur le repos éternel, Seigneur»).

Nom commun

Singulier Pluriel
requiem requiems
\ʁe.kɥi.jɛm\
Invariable
requiem
\Prononciation ?\

requiem \ʁe.kɥi.jɛm\ masculin Note : généralement invariable, mais le pluriel en s est courant.

  1. (Catholicisme) Prière que l’Église fait pour les morts.
    • Chanter un requiem, des requiem.
    • Messe de requiem « messe qui se dit pour le repos des âmes des morts ».
  2. (Musique) Messe de requiem mise en musique.
    • Le Requiem de Mozart.
    • À ce jour plus de 2000 requiem ont été composés.
    • Le début de cette grande messe lui a toujours paru avoir le ton d'un requiem. C'est une question d'envergure et de solennité. C'est aussi, sans doute, que le monde a l’oreille plus fine pour les requiems ; ils ont un pouvoir que le reste de la musique religieuse a perdu. = Vincent Message, "Les Veilleurs" (2009).
  3. (Sens figuré) (Par analogie) Fin de quelque chose.
  4. Musique jouée avant ou durant l'enterrement de quelqu'un.

Traductions

Prononciation

  • « kui » : \ʁe.kɥi.jɛm\
  • « koui » : \ʁe.kwi.ɛm\
  • France (Vosges) : écouter « requiem  »
  • Suisse (canton du Valais) : écouter « requiem  »
  • Mulhouse (France) : écouter « requiem  »

Voir aussi

Références

Ancien occitan

Étymologie

Du latin requiem.

Nom commun

requiem masculin

  1. (Musique) Requiem.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Anglais

Étymologie

Du latin requiem.

Nom commun

Singulier Pluriel
requiem
\Prononciation ?\
requiems
\Prononciation ?\

requiem

  1. Requiem.

Prononciation

  • (États-Unis) : écouter « requiem  »
  • (Australie) : écouter « requiem  »

Voir aussi

  • requiem sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Italien

Étymologie

Du latin requiem.

Nom commun

Invariable
requiem

requiem \Prononciation ?\ masculin invariable

  1. Requiem.

Voir aussi

  • requiem sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Latin

Forme de nom commun

requiem \Prononciation ?\

  1. Accusatif singulier de requies, variante de requietem.
    • Requiem aeternam dona eis Domine
      Seigneur, donne-leur le repos éternel.

Néerlandais

Étymologie

Du latin requiem.

Nom commun

requiem

  1. Requiem.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par :
  • 89,8 % des Flamands,
  • 90,4 % des Néerlandais.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

  • Pays-Bas : écouter « requiem  »

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. →